* e7 C I% \8 m4 I泰国菜在近年来渐渐的冒出头来,成为了好辣一族的所爱。这些是由外国的泰国菜馆推选出来最畅销的泰国菜肴。
3 K$ q# U' Y0 F
* i- {* N9 ^% T/ n & K) J4 f- C/ H
①Hot and sour soup with shrimp4 `6 H8 U' F: h H# Y! Z
3 J- X1 N% d6 y6 `8 H! \* m冬蔭功(鮮蝦酸辣湯)% c4 K0 K0 o) R
) L& X- q! j% h: ]5 S( f/ uต้มยำกุ้ง3 \5 `' S' o3 N ~* z: t) d1 m
5 w) G: \4 K; N8 U. N
Tom yam kung
' `: v- }, \ Z) }( { - q3 \1 w5 b- R* w, r* l
②
9 ]( F. p; G- c& \, fGreen curry with chicken RDy5 M5 A/ q0 n: E6 }
綠咖哩雞7 s5 {, ~! U+ `7 A% y' T- j
u/ [. x F( O u; W0 W
* B2 u% I; p+ V6 W7 O4 ]แกงเขียวหวานไก่
! o! J1 r8 w2 _, x- r4 x9 k
2 i8 D; v* \! E+ z* ?/ u( j( YKaeng khiaowankai
' N; L5 w4 q/ Y7 w- b' j5 s
( i% q" [7 B0 M; O# Q/ k! C $ r- Y/ f0 v4 c7 J' e4 A( I
4 K! A5 t. g& v③Fried Noodles 2 S: y/ t8 R6 |8 Z H4 v; X
8 ~/ P/ k5 K! d' @泰式炒粿條* E: i% ?' C6 p1 Z
K1 v }: b' \( j& H" | D) _) y1 sผัดไทย
* O% L3 O, X" Z7 G1 ZPhat Thai
J- Y: L$ b6 J! Y6 b; ]6 u& m' G3 [, f
) _% |! h, ~3 ?" C: @7 d4 e( W
; C3 p4 b7 ~; k* b; _
' Y, R7 j) d% q7 F5 J $ ]- |- c) L1 P, T. G
④+ H: R; M9 u; e. W* P& N' S
5 {% @8 {; a) I/ A+ I3 n- PPork fried in basil 6 F* s0 m: u/ A% x# ?
) k; W; `, w5 N5 j. S* d, I5 ~- k
嘎拋豬肉(九層塔炒豬肉) 或雞肉
4 R$ j! \6 `; W7 u" a+ |; u& I ผัดกะเพราหมู、ไก่ / {$ n: U G4 n4 Q6 B. v
3 |* u0 X) J: v3 i
6 {5 A1 @" D5 R9 D- `! o' }0 w
Phat Kaphrao Mu or Kai2 ?9 c5 K: N0 b# _* |0 B7 E9 J ]) A
, B& s* R; ?& } ]: r8 h6 ~ X, z V9 E$ O( [' ?5 o
: o. k3 Y3 J$ z$ c2 ]* ?
⑤Red curry with roast duck
( T" |1 `2 H b5 ^紅咖哩燒鴨
* A- Z; B- ^: y g. A B * ~* U6 e0 _5 l5 \/ p
Kaeng Phet Pet Yang
8 s/ |: c& y+ v- \( P% ~ kแกงเผ็ดเป็ดย่าง
7 l1 r/ t7 r! M# T2 X
& p) ~/ T0 x+ @% O/ t: b- \# } c ! ^* e0 ]8 B: U7 P% @& T
8 `$ Y5 F$ |5 R; ]; l# m1 C2 M+ l$ o1 M1 P& l4 ]$ v( h4 E7 a+ {
⑥Coconut soup with chicken
. r& j( L0 f) b1 o# j! y- \
5 _2 L( ] g- r1 ^9 M# l1 F* u椰汁雞湯. h0 I a& G6 n: f" T# \( s
- o% X3 L3 l# i. {8 R4 P9 k% @3 pต้มข่าไก่ 3 g e/ b" z" ~& ^
Tom Kha Kai
, v" X$ _9 ?* v9 s
1 W/ Z/ m( h( `' l, X! x2 U( w: C6 `" u
" ?) H$ n# W( Z m* @9 s- c
' S, ~" v) N- f$ K* x: X' g
, N* Z1 B/ Q* F, u
⑦Thai style salad with beef D' C) x3 Z4 |5 Y
% K2 P, m$ j8 t* u, W5 s! U酸醃牛肉
1 s4 r6 t! ?- n" Z# C: O* M5 T+ k( o D3 C- d5 w: E# d
ยำเหนือ
* w- Q3 Q [3 y9 x/ O % D2 ?4 M7 v; D$ l( }% n( G+ b% L3 J7 V
yam nua
" R" V: {3 e# h. a/ l
# l( X& l" d, T4 u" \⑧Satay pork
8 u, c/ d' ^2 p& C6 v6 s! p. q " ` z; X" L/ k r
沙爹豬
l3 z* w6 M* z$ p& S
$ g: I. d- n% C" K& W: dมูสะเต๊ะ
7 @* |9 u, f5 Z' O% l6 O8 j \2 t+ f
Mu Sate8 {$ t$ b0 \2 p5 E! h: T
& Y. w; w" g; w( J) u2 R' X
/ w$ J# {0 X* E- e: R! f2 t
* C2 [: }$ X9 P+ p5 K' d$ a. a
⑨Fried chicken with cashew
& O' E$ N% E0 X$ _# S ( @ y" N1 z$ l6 ?' ~, k$ r2 x
腰豆炒雞& u7 u! U7 w, B+ J
5 k, j. m7 d5 c( x- X8 a1 h$ r- ~
ไก่ผัดเม็ดมะม่วงหิมพานต์
4 {$ I: g7 O9 Q$ i: `+ Q. n% ? ) z4 U6 F0 y# ]8 w
Kai Phat Mmet mamuang Himmaphan
1 v0 F* f# t" m. d$ ~3 ^
7 b6 ?, u2 _. }2 ^- F( Y6 l; U. U
⑩Panang curry/ q; Y9 v0 P2 X; S5 T
5 K8 c; S4 _( k8 A' m
帕能咖哩
3 C9 G- ?1 u% U5 t5 E9 x& ?/ j3 {, B0 m
พะแนงเนื้อ
5 {: ?* a, H/ u9 X
% G$ F' b$ h4 I/ @5 @* I. E+ k' GPanaeng) O. B! |7 b" c) h4 s
|