|
1 _% Q2 U6 I0 z8 w4 l T% [
泰国菜在近年来渐渐的冒出头来,成为了好辣一族的所爱。这些是由外国的泰国菜馆推选出来最畅销的泰国菜肴。 . F7 `0 Y$ R" L
; A% I" b. ^: g3 U4 K |9 k' t
( d( Z4 |5 P( H3 T9 [①Hot and sour soup with shrimp- `$ V0 [7 _ K9 _& m1 }
* n5 E' r( K6 w2 W; f# ~
冬蔭功(鮮蝦酸辣湯)( k' Q. i ]. M1 ^. \0 v* [
9 }( \7 h1 D. L pต้มยำกุ้ง+ ^! {% @6 w, k) p
) y( e) x8 \) @: |0 sTom yam kung
4 G( m4 i7 j* w# M: E
5 b$ k; Q8 T, z) J+ g
② E, y, n) ~ K, s
Green curry with chicken RDy2 _4 P2 W M- f0 D
綠咖哩雞' U( k) i8 l* D6 C& N2 p
5 Z' Q- m8 L: ^7 a5 J
; l% C( x) w8 X q2 ~แกงเขียวหวานไก่' @/ d5 y& {; O" e" A
* o- N+ V6 Y1 @: `" }# P* M
Kaeng khiaowankai
+ o9 P i, _! N; ~
8 g; y" x+ W- k ! m" H w) m: c: E" ~9 O. Z
3 W3 P2 X' `* h4 H
③Fried Noodles , p w9 X( m# v4 A$ V! m- G9 F4 {
6 S$ r" d, c( h, T: {# ?. N泰式炒粿條
9 X; X: q6 s. a0 Q7 u, P* d! F4 \" X
ผัดไทย / u1 a4 e, k0 A8 T J5 J' V! [% F' E
Phat Thai) N, x$ ~: S7 Y7 f# T- j
1 w, p: d& G2 d/ `( K2 R4 j( X$ A; X& ~
' T& c* W1 }, {. X0 B, J+ ?2 v. F" ` - j, O3 j2 U2 B
0 P4 `' t0 u; D$ r# ]
' z, `: c' g {④ j* G& l1 U8 I- H( C9 F
6 g1 p. o7 i! [( iPork fried in basil
; }% ]* s6 H! N9 A3 N $ b4 o) e! C( n; F) k3 X* e1 v% o
嘎拋豬肉(九層塔炒豬肉) 或雞肉
) _ W, E/ Z/ o: ~% K- t ผัดกะเพราหมู、ไก่
9 v7 w# x" a3 q! K( b$ f% `' ~# I% a& y, f! F* t8 m, d$ n6 Z
/ V1 E# f. \7 \! a0 W
Phat Kaphrao Mu or Kai3 e6 |2 `/ I4 K1 H3 y& H( A
) I% G; @" K, K8 }* s. U2 Q" }2 ]) G2 T3 z k& O- F
0 t& i& U' k' c5 R7 b; \+ ]% g/ [* |% l⑤Red curry with roast duck / {( Q( F* q8 V9 H* j3 n$ k9 b
紅咖哩燒鴨3 a* x, U5 z: o& u7 D
! I0 b6 E' p4 s7 C6 gKaeng Phet Pet Yang
! W+ O4 B9 I- L! w& Xแกงเผ็ดเป็ดย่าง3 K* S9 r% t1 L, l7 O% s$ K% ?
6 s7 o1 d) L6 ^9 W3 m
) s a, Y9 r) Y$ K1 e& H5 L1 z! o" u4 v* T
# s0 G1 d; p0 ?) `: s& F
⑥Coconut soup with chicken 6 u8 _- s, y8 s1 Q9 Y: L6 P
0 g' [* u0 O& C椰汁雞湯) }8 I6 t6 v! v6 [+ V9 _
4 q9 V9 c$ _3 q7 @9 R3 [
ต้มข่าไก่
- c+ i+ `: S7 S5 PTom Kha Kai
8 k3 Q \8 ]9 o7 q ]1 t
2 }" @& d8 x- ]1 z& _' x0 K
$ g3 u+ G' z+ N8 H
7 X8 P7 G6 d1 v5 r0 j* H2 c
1 @8 ~: V/ K0 w- J1 e
& H* {" S+ A* G8 h- o⑦Thai style salad with beef
! c3 @6 [. P1 V* F) } & s8 ~& q, S* E/ R& T' B- W
酸醃牛肉
* t; U. }/ r( m
# L% X4 n5 {# Q: P8 V9 rยำเหนือ. Z: d. P/ X4 B% K
6 b% V; b+ O0 e/ O( V3 B4 l- O! P
yam nua
; ^7 x1 d# z' R4 d 9 ?9 X0 j1 B: k# B: Z
⑧Satay pork / e% A- G0 m9 T6 a9 u9 |# i( t
9 |5 p! A) f) s9 Q$ Q沙爹豬2 P4 @( E* w& Z9 E- L t
+ r. j! y8 y% J# l) R# vมูสะเต๊ะ
; }& D. b( I# l: _! M# W5 s2 ?4 ~5 f' L; `
Mu Sate
0 k" V# S$ D8 z0 @' c# n5 A1 z- s: K" ^9 |1 L: ?
/ Y) o" s# y5 C: U! h" Q9 p
* e: ?* r% a* \" r$ \( j" Z1 ?+ \⑨Fried chicken with cashew
+ _5 b4 s8 t1 C8 v5 U w. \7 G 1 i% X. m1 b/ h' H+ }
腰豆炒雞5 B/ |+ m" j/ x9 x+ F1 t
8 a2 z& n& Z1 L* ^% mไก่ผัดเม็ดมะม่วงหิมพานต์6 g" h. K; s. h8 {& }
" s' Y9 r' ?) t( X
Kai Phat Mmet mamuang Himmaphan" W0 r( M. j! y: p& ?) I
+ W5 S; @/ ] e- [⑩Panang curry, a5 A& j# q' s& K; ^
* N7 F- V! q' Q u: Z帕能咖哩
* U" U' l$ E9 T3 e/ x3 w, f4 f! O( x+ |) q
พะแนงเนื้อ. q2 T5 b* O& s) f( E8 W4 p @! P
$ @6 P" M: c8 ?) Q% gPanaeng4 g* c" @$ q2 |2 z
|