|
|
รักเธอจนเหนื่อยหัวใจ『愛你直到心累』
; J# H* {: |1 |7 Cวันที่ลางเลือน กับคืนที่เลือนลาง
2 y4 z* {7 N2 [8 `2 |wun tee laang leuan gub keun tee leuan laang9 [& K5 G. l1 c/ d( i% o, |8 O
Gloomy days and gloomy nights.
0 J6 U: p7 E; h/ u/ Bเหม่อลอยคว้างเหมือนคนหมดทางไปต่อ
2 H2 P3 Y- N1 } C6 L# c; i3 Tmeua loi kwaang meuan kon mot taang bai dtor
: o1 o3 r% ^" e7 _+ @( Z7 l# f. gI’m lost just like someone who has no way else to go.' t- f7 j% o# t! G! b" r8 x6 [
ใจที่ให้ไป อาจยังไม่เพียงพอ ถ้ามันพอก็คงไม่เป็นอย่างนี้
" M! L0 p. V& m0 u' @& rjai tee hai bai art yung mai piang por taa mun por gor kong mai ben yaang nee
6 `6 k6 s+ e" ZThe love that I’ve tendered is still not enough. If it’s good enough, we won’t be going on like this.4 w% V' A/ i2 _6 N: p
ใกล้กันเหมือนมันยิ่งไกล ไม่ยอมเผยใจสักที
; t$ a' q" \$ z( p! C; Pglai gun meuan mun ying glai mai yorm per-ee jai suk tee+ o9 r& ~0 J9 l
Getting nearer to you seems like we’re further apart, You’re not willing to expose your heart even once. E+ ]6 I; [# I
ไม่เคยเห็นใจคนที่มันรักเธอ
# `! |# ?- s d1 y L l* cmai ker-ee hen jai kon tee mun ruk ter! E: e! s# |# Y" j
You’ve never displayed any sympathy towards someone who loves you.
) K2 }. \8 `# \$ l; Wดูเหมือนมีใจ ก็ทำเหมือนมีใจ ไม่ทันไรเดี๋ยวเดียวก็กลายเป็นอื่น
* @5 b4 h, g: Jdoo meuan mee jai gor tam meuan mee jai mai tun rai dee-o dee-o gor glai ben eun ( q. c9 }. q6 o/ K5 |4 c7 ^
You looked and acted as if you were interested in me. I barely had my chances and now I’m the outsider.
, M+ B( X/ }% H# q8 _ไม่มีหัวใจอย่าทน ไม่อยากรักกันอย่าฝืน, ~, b. m, [! c! k6 x4 j
mai mee hua jai yaa ton mai yaak ruk gun yaa feun
, M. w: l5 u! V( g4 a' b0 D9 ZDon’t let it go on if we don’t have the feeling for me. Don’t force yourself if we don’t want to fall in love with me.
* S0 [& l3 l x$ l$ Cบอกเลยฉันเป็นคนอื่นจะไม่ฝืนหัวใจ
y2 x8 M4 y/ zbork ler-ee chun ben kon eun ja mai feun hua jai" q; I6 C- i; T, R
Just tell me that I’m the outsider, and I’ll refrain myself from going on further.0 Z1 ]+ R P( ?1 O4 q, {) p- V2 n
อย่าโลเลอย่างลม อย่าเรรวนร่ำไร/ v [# o7 v; z% R0 I& j0 a
yaa loh lae yaang lom yaa rae ruan rum rai
5 e& I. c1 g! ?4 p+ `Don’t keep changing like the breeze.9 Q# J. y0 u. }( ?8 F
ฉันดูไม่ออก ว่าเธอน่ะคิดยังไง* e5 a* T( S- |) b2 e% m S
chun doo mai ork waa ter na kit yung ngai
4 ~3 L; V" R. C; @+ hI can’t figure out what’s in your mind.3 o; J" N' t$ u8 n* D
อย่าลังเลอยู่เลย อย่าล่องลอยเรื่อยไป
+ f2 o" X6 h5 @yaa lung lae yoo ler-ee yaa long loi reua bai7 U: h/ v4 }+ x! S: u: w. o
Don’t remain undecided and let it go drifting along.- P" r* S# U8 S; c
สายลมมันโชยเอื่อย รักเธอจนเหนื่อยหัวใจ1 S" {9 N5 ^' d, E% E, d2 z
sai lom mun choi euay ruk ter jon neua hua jai$ A& p' R i8 N8 \3 i1 V
The breeze drifts by gently, and I love you so much so that I’m almost worn out. " z- Q5 x+ g8 B l0 X$ {5 ?
คนไม่มีใจ อย่าทำเหมือนมีใจ เปิดได้ไหมเผยใจให้เห็นกันหน่อย( V* J! D- p) m a0 ?
kon mai mee jai yaa tam meuan mee jai bert dai mai per-ee jai hai hen gun noi2 R( A: r4 ^( K8 d5 I* z- P1 F' ^% ^
If you don’t have the feeling for me, kindly don’t behave as if you have. Open up your heart, expose it and let me examine., T) ~0 I3 K/ }8 P
ถ้ามีหัวใจจะรอ ถ้าอยากรักกันจะคอย
. L/ u$ U! b4 I. D; j# A( I4 Ptaa mee hua jai ja ror taa yaak ruk gun ja koi' {6 {! O, Y, v6 _- V7 G( i
If the feeling is there …. I’ll wait. If we want to fall in love with each other …. I’ll wait.
2 z5 ^3 ~. y9 S8 b$ G0 x" Vบอกเพียงว่ารักสักหน่อยก็จะคอยเรื่อยไป$ x' l/ q& G. Y: T5 P& K
bork piang waa ruk suk noi gor ja koi reuay bai
) M5 u: n% w1 K# s# `- uJust tell me that you do love me a little, and I’ll keep on waiting/ u' v/ w$ H) l# k! n
อย่าโลเลอย่างลม อย่าเรรวนร่ำไร' n- C% a/ G' A+ T, B/ u
yaa loh lae yaang lom yaa rae ruan rum rai
7 u* R \* |! {$ k0 vDon’t keep changing like the breeze.
" b# D$ I/ T. i8 a1 Rฉันดูไม่ออก ว่าเธอน่ะคิดยังไง
% ] B* g8 M) o! I- ]5 Ichun doo mai ork waa ter na kit yung ngai
" z5 q3 X4 U' e2 L- t1 s+ NI can’t figure out what’s in your mind.$ _2 z# p/ p8 j
อย่าลังเลอยู่เลย อย่าล่องลอยเรื่อยไป
1 P" y4 e1 |+ l# b J; Nyaa lung lae yoo ler-ee yaa long loi reua bai2 l$ w* y* _( @4 O& b0 A3 ~
Don’t remain undecided and let it go drifting along.
! f' R/ Q2 J6 {% D! B" d! |8 i- {" wสายลมมันโชยเอื่อย รักเธอจนเหนื่อยหัวใจ+ t, i, _* Z- ~ c6 P- `8 `
sai lom mun choi euay ruk ter jon neua hua jai5 f* ?1 C6 h; r' {, q
The breeze drifts by gently, and I love you so much so that I’m almost worn out. |
|