|
|
รักเธอจนเหนื่อยหัวใจ『愛你直到心累』8 Q" V6 [- n) Z+ y9 h$ b( Z0 O
วันที่ลางเลือน กับคืนที่เลือนลาง& i; C+ j2 F$ A* ^8 Z* {
wun tee laang leuan gub keun tee leuan laang
, o6 Z( [& h KGloomy days and gloomy nights.' I& n( Y# e6 F
เหม่อลอยคว้างเหมือนคนหมดทางไปต่อ( K) q& V- E% X0 ^7 J3 Z& m: k
meua loi kwaang meuan kon mot taang bai dtor
6 L; O* _2 x+ @0 @1 K! LI’m lost just like someone who has no way else to go.) s" {1 Q9 d, \
ใจที่ให้ไป อาจยังไม่เพียงพอ ถ้ามันพอก็คงไม่เป็นอย่างนี้" ?) J6 A [! I( _2 `
jai tee hai bai art yung mai piang por taa mun por gor kong mai ben yaang nee, G) l5 e, a, C1 H/ w( x5 f
The love that I’ve tendered is still not enough. If it’s good enough, we won’t be going on like this.
4 E. ?# H( V; X1 p1 `) kใกล้กันเหมือนมันยิ่งไกล ไม่ยอมเผยใจสักที
! T" w; |2 i F' c6 a" Bglai gun meuan mun ying glai mai yorm per-ee jai suk tee( Z' {; K- Y7 p9 V3 v2 M! ]7 _1 {- V
Getting nearer to you seems like we’re further apart, You’re not willing to expose your heart even once./ c4 {0 v% x2 z' I$ z
ไม่เคยเห็นใจคนที่มันรักเธอ2 n, |- @9 O! B- ^- B( e8 |
mai ker-ee hen jai kon tee mun ruk ter
/ y$ W+ g% Z, W1 W0 {6 b% @. I" m BYou’ve never displayed any sympathy towards someone who loves you.! S9 @1 Y! \0 K) V! t
ดูเหมือนมีใจ ก็ทำเหมือนมีใจ ไม่ทันไรเดี๋ยวเดียวก็กลายเป็นอื่น
* W% X: {' R7 Cdoo meuan mee jai gor tam meuan mee jai mai tun rai dee-o dee-o gor glai ben eun 0 ]% v' r! Q3 H: x4 d: E* ]5 b
You looked and acted as if you were interested in me. I barely had my chances and now I’m the outsider.
, P$ a) C7 u) I! H* _8 o0 ]ไม่มีหัวใจอย่าทน ไม่อยากรักกันอย่าฝืน
; `* p8 H8 R3 i8 N0 j. ~mai mee hua jai yaa ton mai yaak ruk gun yaa feun
& a, s: h5 \, K4 y) A/ f$ RDon’t let it go on if we don’t have the feeling for me. Don’t force yourself if we don’t want to fall in love with me.0 v. i' D/ P+ M4 D8 Z. R5 M
บอกเลยฉันเป็นคนอื่นจะไม่ฝืนหัวใจ/ Z" Q0 M, p8 _) X- T1 G: }
bork ler-ee chun ben kon eun ja mai feun hua jai
& c5 _+ ~+ R7 j8 e: [ \% VJust tell me that I’m the outsider, and I’ll refrain myself from going on further.0 Q; Y, l5 A2 U& y4 R' }, a1 S
อย่าโลเลอย่างลม อย่าเรรวนร่ำไร
k$ z0 S+ z+ I' ?* tyaa loh lae yaang lom yaa rae ruan rum rai
) y+ d% ^; L4 t& |$ f( |9 tDon’t keep changing like the breeze.1 {- m9 ]7 V- k
ฉันดูไม่ออก ว่าเธอน่ะคิดยังไง
* i1 d1 d* i [! Achun doo mai ork waa ter na kit yung ngai ) H: S7 F4 ~, ?& H. l. U
I can’t figure out what’s in your mind.9 V: l+ ~% U1 \8 k, S& D! {
อย่าลังเลอยู่เลย อย่าล่องลอยเรื่อยไป
) f4 [8 w1 t* q$ v" O. ^" gyaa lung lae yoo ler-ee yaa long loi reua bai
* ]8 j4 k; w' Z: g; `Don’t remain undecided and let it go drifting along.+ L" Y# W4 N) ?% {1 s) M
สายลมมันโชยเอื่อย รักเธอจนเหนื่อยหัวใจ1 H& S- v* M8 F. o+ d) N% u
sai lom mun choi euay ruk ter jon neua hua jai1 K- u2 u% T9 ^; T7 I; }
The breeze drifts by gently, and I love you so much so that I’m almost worn out.
; o# ]* o E! ~2 Qคนไม่มีใจ อย่าทำเหมือนมีใจ เปิดได้ไหมเผยใจให้เห็นกันหน่อย
& X3 N& }" n' B$ {kon mai mee jai yaa tam meuan mee jai bert dai mai per-ee jai hai hen gun noi
/ N2 {3 m; B+ EIf you don’t have the feeling for me, kindly don’t behave as if you have. Open up your heart, expose it and let me examine.( J0 @# u8 q8 c/ M% D9 k5 `; I
ถ้ามีหัวใจจะรอ ถ้าอยากรักกันจะคอย" ~$ d0 N3 G ] c9 e3 s$ I
taa mee hua jai ja ror taa yaak ruk gun ja koi
2 b) r- T' H/ G( I' {2 Z- DIf the feeling is there …. I’ll wait. If we want to fall in love with each other …. I’ll wait.
! J; T5 h* w# B4 J9 tบอกเพียงว่ารักสักหน่อยก็จะคอยเรื่อยไป
5 E; @* d! d( f+ l5 U) {bork piang waa ruk suk noi gor ja koi reuay bai- g& B: d6 h# s+ D P( a1 Q6 u9 M
Just tell me that you do love me a little, and I’ll keep on waiting$ }- x- d+ T! m5 _ W
อย่าโลเลอย่างลม อย่าเรรวนร่ำไร
% {5 ^ V% D# [yaa loh lae yaang lom yaa rae ruan rum rai
# i& i$ V* c& Z. rDon’t keep changing like the breeze. [: d `/ ?! G
ฉันดูไม่ออก ว่าเธอน่ะคิดยังไง1 L- L8 O4 t# h5 L2 Z+ }
chun doo mai ork waa ter na kit yung ngai 8 i4 A% b: z u j
I can’t figure out what’s in your mind.
9 B, q6 O$ @. S; Yอย่าลังเลอยู่เลย อย่าล่องลอยเรื่อยไป p4 _# l" Q( B9 H% O4 Y, t; b- u
yaa lung lae yoo ler-ee yaa long loi reua bai! Z M8 ?4 b0 V. K! K, Z, c
Don’t remain undecided and let it go drifting along.5 P0 |) H3 w( D) b4 K4 U3 `4 { a
สายลมมันโชยเอื่อย รักเธอจนเหนื่อยหัวใจ
# Y& b* z% a- n: [1 Dsai lom mun choi euay ruk ter jon neua hua jai6 j$ j8 A8 F& @1 z
The breeze drifts by gently, and I love you so much so that I’m almost worn out. |
|