|
|
รักเธอจนเหนื่อยหัวใจ『愛你直到心累』6 m/ w7 q: ]# c
วันที่ลางเลือน กับคืนที่เลือนลาง
# V% d+ i/ |" X4 S& Z. T' P. Wwun tee laang leuan gub keun tee leuan laang, O0 \$ c% n' m9 t
Gloomy days and gloomy nights.
: S* N! r) y) H, v' Sเหม่อลอยคว้างเหมือนคนหมดทางไปต่อ% U+ y8 n) a2 B# Y4 d( X9 u8 J9 @
meua loi kwaang meuan kon mot taang bai dtor
' j. [! S- |% C: W* G) S1 ]% }7 xI’m lost just like someone who has no way else to go.
9 `" r3 J+ W ^# e% y5 p& zใจที่ให้ไป อาจยังไม่เพียงพอ ถ้ามันพอก็คงไม่เป็นอย่างนี้# F) J5 {) [/ @* }1 k* g# ]8 f3 d- A
jai tee hai bai art yung mai piang por taa mun por gor kong mai ben yaang nee
3 X# p- F9 m9 P$ t$ RThe love that I’ve tendered is still not enough. If it’s good enough, we won’t be going on like this.
) _ Y( w8 j/ `, c1 a! L k- T/ H/ Pใกล้กันเหมือนมันยิ่งไกล ไม่ยอมเผยใจสักที
`0 I6 y4 [0 |5 k' ]7 k4 uglai gun meuan mun ying glai mai yorm per-ee jai suk tee
9 s0 E& Q. R& Y( ?0 R2 BGetting nearer to you seems like we’re further apart, You’re not willing to expose your heart even once.
5 _, ^+ r4 ~8 w" V1 ?) T) [ไม่เคยเห็นใจคนที่มันรักเธอ
* l9 Q9 |8 R+ M3 g3 S* W& \* gmai ker-ee hen jai kon tee mun ruk ter1 d8 P: V. N: E: m; l- r/ ^( i
You’ve never displayed any sympathy towards someone who loves you.
8 M8 J, c! v7 A; K# d& C; `# ~- zดูเหมือนมีใจ ก็ทำเหมือนมีใจ ไม่ทันไรเดี๋ยวเดียวก็กลายเป็นอื่น
) C; w" Z: A- mdoo meuan mee jai gor tam meuan mee jai mai tun rai dee-o dee-o gor glai ben eun 7 K+ P) y& I* E, t8 E7 i! t
You looked and acted as if you were interested in me. I barely had my chances and now I’m the outsider.
( ~% Q2 f( i; s9 g! ?, e& Y; g3 O Y' lไม่มีหัวใจอย่าทน ไม่อยากรักกันอย่าฝืน7 h: G( r. c8 u0 @8 k; }: ]+ Z( y
mai mee hua jai yaa ton mai yaak ruk gun yaa feun
6 I0 V3 h' b6 P9 E+ ?) Y! DDon’t let it go on if we don’t have the feeling for me. Don’t force yourself if we don’t want to fall in love with me.
, l' k% [0 ^+ hบอกเลยฉันเป็นคนอื่นจะไม่ฝืนหัวใจ) L% k( M, c4 t
bork ler-ee chun ben kon eun ja mai feun hua jai
2 ^6 ?3 I$ C. ?; n) oJust tell me that I’m the outsider, and I’ll refrain myself from going on further.
, a- d |0 l4 Q5 e8 Y! @1 oอย่าโลเลอย่างลม อย่าเรรวนร่ำไร j8 T; \. O: ~9 B) g" l+ I W* e
yaa loh lae yaang lom yaa rae ruan rum rai
0 Z' H5 _2 m% z- D0 ?- gDon’t keep changing like the breeze.
% j$ B" Q' @6 wฉันดูไม่ออก ว่าเธอน่ะคิดยังไง) ^" t9 J' s/ ?
chun doo mai ork waa ter na kit yung ngai
]& G3 B/ Y/ b0 v: ~# t+ X xI can’t figure out what’s in your mind./ j! j/ a& @; Z. z$ f# R
อย่าลังเลอยู่เลย อย่าล่องลอยเรื่อยไป
. P2 x( R. N# _1 [2 x" L! S9 ~2 k# yyaa lung lae yoo ler-ee yaa long loi reua bai: {& V" ]& n! J2 ]9 }- E4 P7 V
Don’t remain undecided and let it go drifting along.7 k' t; L, c- K
สายลมมันโชยเอื่อย รักเธอจนเหนื่อยหัวใจ3 t/ X& m$ `, B
sai lom mun choi euay ruk ter jon neua hua jai0 n$ X& {; a0 P% T$ G! Q' k. [' ?
The breeze drifts by gently, and I love you so much so that I’m almost worn out.
* B0 I; ^' S) l9 w2 u" i7 Jคนไม่มีใจ อย่าทำเหมือนมีใจ เปิดได้ไหมเผยใจให้เห็นกันหน่อย
0 X! O& N* {$ r2 fkon mai mee jai yaa tam meuan mee jai bert dai mai per-ee jai hai hen gun noi; S% I# S7 Y0 I! q9 z7 c
If you don’t have the feeling for me, kindly don’t behave as if you have. Open up your heart, expose it and let me examine.& I# V2 P- U) ^& I
ถ้ามีหัวใจจะรอ ถ้าอยากรักกันจะคอย& g8 h) z$ X2 d' [. s- j
taa mee hua jai ja ror taa yaak ruk gun ja koi# I3 y# O& q2 X: l7 `9 X# d' ~# S1 g
If the feeling is there …. I’ll wait. If we want to fall in love with each other …. I’ll wait.
# e5 _! `5 e e5 I4 f$ ]# Mบอกเพียงว่ารักสักหน่อยก็จะคอยเรื่อยไป
" z- ]) G5 r0 pbork piang waa ruk suk noi gor ja koi reuay bai
. ?$ P) ~4 S. f5 {6 ?8 VJust tell me that you do love me a little, and I’ll keep on waiting
- ~. b6 U' r8 {# v* t7 g9 M8 y( wอย่าโลเลอย่างลม อย่าเรรวนร่ำไร
4 C2 E& p& [& b, i8 E$ S5 ?8 J4 Qyaa loh lae yaang lom yaa rae ruan rum rai
! D6 z- a6 Y& q' ?# n# {Don’t keep changing like the breeze.6 t7 z' t9 }. U, ~' @1 E5 g
ฉันดูไม่ออก ว่าเธอน่ะคิดยังไง
/ b0 @; p k1 P, ?; t2 Mchun doo mai ork waa ter na kit yung ngai 8 k0 }$ [5 ]3 ~* B# y: g2 Y
I can’t figure out what’s in your mind.. K J& U3 C" O6 f }
อย่าลังเลอยู่เลย อย่าล่องลอยเรื่อยไป+ J- q+ Y; x: I' l0 T
yaa lung lae yoo ler-ee yaa long loi reua bai
- |0 _: s' I! O- A' X5 M5 F2 JDon’t remain undecided and let it go drifting along.) _6 z2 i3 K( N9 W, [
สายลมมันโชยเอื่อย รักเธอจนเหนื่อยหัวใจ
; H% ~9 X* F% ], c# H3 Rsai lom mun choi euay ruk ter jon neua hua jai
U2 G. \/ W, c' ZThe breeze drifts by gently, and I love you so much so that I’m almost worn out. |
|