|
|
รักเธอจนเหนื่อยหัวใจ『愛你直到心累』
- w8 `, L' f" `/ P3 R9 G0 Y$ l+ uวันที่ลางเลือน กับคืนที่เลือนลาง+ h) z4 E) x0 g2 \
wun tee laang leuan gub keun tee leuan laang1 g7 i( |) o- p3 t% l; [" D0 [
Gloomy days and gloomy nights.9 e2 f' Z! Q+ P
เหม่อลอยคว้างเหมือนคนหมดทางไปต่อ
! m( J' F' _, N/ ~! x9 o! j q1 rmeua loi kwaang meuan kon mot taang bai dtor1 u4 c! l' N! H8 U: n' _
I’m lost just like someone who has no way else to go.6 a* ~, X, c7 ]
ใจที่ให้ไป อาจยังไม่เพียงพอ ถ้ามันพอก็คงไม่เป็นอย่างนี้, e2 G8 A, J4 m4 U, H
jai tee hai bai art yung mai piang por taa mun por gor kong mai ben yaang nee
3 H+ U9 ?+ Z0 }7 @0 d, ZThe love that I’ve tendered is still not enough. If it’s good enough, we won’t be going on like this.- w# c$ I5 s8 B) ]1 d: @) q8 P4 i" D
ใกล้กันเหมือนมันยิ่งไกล ไม่ยอมเผยใจสักที
3 w6 B' n# {6 k0 n& c: iglai gun meuan mun ying glai mai yorm per-ee jai suk tee
. \8 {$ |3 k" P& A4 @- zGetting nearer to you seems like we’re further apart, You’re not willing to expose your heart even once.
; }; d1 t2 N, H hไม่เคยเห็นใจคนที่มันรักเธอ+ X- @ M* Y9 i
mai ker-ee hen jai kon tee mun ruk ter
( b5 G2 U( g/ y0 v9 z& ?You’ve never displayed any sympathy towards someone who loves you.
& b; F, a* J4 s; L! t1 g/ uดูเหมือนมีใจ ก็ทำเหมือนมีใจ ไม่ทันไรเดี๋ยวเดียวก็กลายเป็นอื่น
$ D. M( U, Z ldoo meuan mee jai gor tam meuan mee jai mai tun rai dee-o dee-o gor glai ben eun - A* [/ y0 n: r) Q
You looked and acted as if you were interested in me. I barely had my chances and now I’m the outsider.+ s7 A8 C/ j5 U
ไม่มีหัวใจอย่าทน ไม่อยากรักกันอย่าฝืน
8 b! k! |6 z8 b$ ~mai mee hua jai yaa ton mai yaak ruk gun yaa feun, d- o5 z9 g4 v
Don’t let it go on if we don’t have the feeling for me. Don’t force yourself if we don’t want to fall in love with me.
& B# k' f+ U& O ^4 J* g9 I lบอกเลยฉันเป็นคนอื่นจะไม่ฝืนหัวใจ' ^) c4 j; i. X
bork ler-ee chun ben kon eun ja mai feun hua jai; o0 l }! O) s2 ^* _% j1 B8 \% x/ N0 b
Just tell me that I’m the outsider, and I’ll refrain myself from going on further.
- I5 \7 b- L% l" n, _$ R8 ^* wอย่าโลเลอย่างลม อย่าเรรวนร่ำไร# L+ h5 {( ~9 u4 f; f2 H
yaa loh lae yaang lom yaa rae ruan rum rai E! P4 q. i" R
Don’t keep changing like the breeze.8 D* T1 ]- p; ], y) }) A5 x4 z
ฉันดูไม่ออก ว่าเธอน่ะคิดยังไง/ m9 u+ j, s1 E5 k
chun doo mai ork waa ter na kit yung ngai
' _/ L. z' w, c1 D5 P7 mI can’t figure out what’s in your mind.
: E) i3 c7 t9 L1 S5 o4 d& M# `อย่าลังเลอยู่เลย อย่าล่องลอยเรื่อยไป
2 o7 j& B: ^& q* d+ V$ ^3 [4 r5 hyaa lung lae yoo ler-ee yaa long loi reua bai; K8 A( _- |$ o0 a# |. }
Don’t remain undecided and let it go drifting along.1 ]2 b \5 Q& A7 [& G! S" Q
สายลมมันโชยเอื่อย รักเธอจนเหนื่อยหัวใจ
2 c6 ]" i1 q2 r8 rsai lom mun choi euay ruk ter jon neua hua jai1 S, _0 b: @( r1 D9 d3 m
The breeze drifts by gently, and I love you so much so that I’m almost worn out. + |2 F) l7 t7 @
คนไม่มีใจ อย่าทำเหมือนมีใจ เปิดได้ไหมเผยใจให้เห็นกันหน่อย
$ a q: I8 z1 p4 O3 u) _kon mai mee jai yaa tam meuan mee jai bert dai mai per-ee jai hai hen gun noi
" M I; I8 Q3 Y% J3 mIf you don’t have the feeling for me, kindly don’t behave as if you have. Open up your heart, expose it and let me examine.
4 n( k4 m) e/ sถ้ามีหัวใจจะรอ ถ้าอยากรักกันจะคอย, ]4 q/ F: L, v% b+ F% \9 |- S" p
taa mee hua jai ja ror taa yaak ruk gun ja koi9 Z2 [- L4 a& O0 n2 K& t9 [) ]( t
If the feeling is there …. I’ll wait. If we want to fall in love with each other …. I’ll wait.$ t! ^$ Q2 _% C* f1 w3 {) F
บอกเพียงว่ารักสักหน่อยก็จะคอยเรื่อยไป# g; q4 F/ S1 c. r* n1 e5 c3 A8 S1 h
bork piang waa ruk suk noi gor ja koi reuay bai
+ z9 ?. C; U2 f3 k/ @9 hJust tell me that you do love me a little, and I’ll keep on waiting
) g2 Q8 Z5 g% j, G0 M! Hอย่าโลเลอย่างลม อย่าเรรวนร่ำไร
* M, I6 w: @0 f4 T$ ~9 y$ x, y1 Cyaa loh lae yaang lom yaa rae ruan rum rai
& {7 ?# r; L4 TDon’t keep changing like the breeze./ l- m! P2 I6 X/ X8 \4 I) |' n0 ^, R
ฉันดูไม่ออก ว่าเธอน่ะคิดยังไง
9 z, e6 s5 C* _$ R! Rchun doo mai ork waa ter na kit yung ngai
" Y {0 O& {& ?0 F7 hI can’t figure out what’s in your mind.
. ^; @& k6 G4 r$ ?' W6 @- I6 G2 Vอย่าลังเลอยู่เลย อย่าล่องลอยเรื่อยไป
3 V5 @4 J* p) V3 g+ vyaa lung lae yoo ler-ee yaa long loi reua bai
0 j1 Z" s- e( j! f. l7 a+ ~Don’t remain undecided and let it go drifting along.
' V1 }. a# H# w0 z6 Tสายลมมันโชยเอื่อย รักเธอจนเหนื่อยหัวใจ
3 P' A5 T' |' ]$ I7 T5 Lsai lom mun choi euay ruk ter jon neua hua jai% l, _. K# w& |' z% f
The breeze drifts by gently, and I love you so much so that I’m almost worn out. |
|