|
|
รักเธอจนเหนื่อยหัวใจ『愛你直到心累』0 c7 `# g( k$ {* v
วันที่ลางเลือน กับคืนที่เลือนลาง0 j0 ?# K! v6 ~1 F
wun tee laang leuan gub keun tee leuan laang0 r! A6 R$ e/ n d( J
Gloomy days and gloomy nights.
# E- M. I1 l. u7 \( r \6 _) Qเหม่อลอยคว้างเหมือนคนหมดทางไปต่อ
, [2 W. x" m& e% [3 p8 G' rmeua loi kwaang meuan kon mot taang bai dtor7 s* ?# T* D: S* _6 @8 q
I’m lost just like someone who has no way else to go.
1 x, [2 w6 `: {3 r) O1 nใจที่ให้ไป อาจยังไม่เพียงพอ ถ้ามันพอก็คงไม่เป็นอย่างนี้4 d0 m6 |2 L5 f9 H
jai tee hai bai art yung mai piang por taa mun por gor kong mai ben yaang nee
, i1 Y u# {5 u: y% ?6 GThe love that I’ve tendered is still not enough. If it’s good enough, we won’t be going on like this.2 I5 O, _( W1 F* q
ใกล้กันเหมือนมันยิ่งไกล ไม่ยอมเผยใจสักที
0 [! O2 I( }; o6 T7 K0 M3 tglai gun meuan mun ying glai mai yorm per-ee jai suk tee ^' C: d- z1 g- K" U5 }% L. t) K1 u
Getting nearer to you seems like we’re further apart, You’re not willing to expose your heart even once.
2 i" \9 j6 q5 D* sไม่เคยเห็นใจคนที่มันรักเธอ9 _ ?% X. f8 i) L0 A
mai ker-ee hen jai kon tee mun ruk ter
4 G, O+ l$ E8 R0 _3 z# UYou’ve never displayed any sympathy towards someone who loves you.# z2 J$ x: @) }
ดูเหมือนมีใจ ก็ทำเหมือนมีใจ ไม่ทันไรเดี๋ยวเดียวก็กลายเป็นอื่น
9 a, i: H# X3 f0 F8 `% N* odoo meuan mee jai gor tam meuan mee jai mai tun rai dee-o dee-o gor glai ben eun
+ `3 \) s, |2 k& y3 W1 kYou looked and acted as if you were interested in me. I barely had my chances and now I’m the outsider.
; A$ `+ R6 P; v6 B" l( Dไม่มีหัวใจอย่าทน ไม่อยากรักกันอย่าฝืน3 M4 W0 M; E' a+ Z, _
mai mee hua jai yaa ton mai yaak ruk gun yaa feun" t, \% P L8 y' h2 s
Don’t let it go on if we don’t have the feeling for me. Don’t force yourself if we don’t want to fall in love with me.
1 u/ t# L# j* Pบอกเลยฉันเป็นคนอื่นจะไม่ฝืนหัวใจ
) B- W2 P4 L+ M- h9 `- {& ?bork ler-ee chun ben kon eun ja mai feun hua jai
* H1 Q+ Y: J" Z' E+ |Just tell me that I’m the outsider, and I’ll refrain myself from going on further.
% |& m" z) K3 S: ~) m2 Mอย่าโลเลอย่างลม อย่าเรรวนร่ำไร
9 d0 d' E L! v% h& ryaa loh lae yaang lom yaa rae ruan rum rai1 D1 |* Q4 s; R3 i9 M4 k+ k7 C. n
Don’t keep changing like the breeze.1 b" S5 U5 T6 {" _3 K6 o' c" X, c
ฉันดูไม่ออก ว่าเธอน่ะคิดยังไง! Y7 u0 `- S2 U0 z7 w6 q& s% k8 H
chun doo mai ork waa ter na kit yung ngai
8 ^" x( A. n% w' n5 H# G$ rI can’t figure out what’s in your mind.8 I& h0 u! @5 `" c; s0 v
อย่าลังเลอยู่เลย อย่าล่องลอยเรื่อยไป
0 f7 n( H: p9 N6 S5 hyaa lung lae yoo ler-ee yaa long loi reua bai9 J# \1 Q1 h0 J$ b, k
Don’t remain undecided and let it go drifting along.! |2 X5 i8 Y; a9 m5 T6 e
สายลมมันโชยเอื่อย รักเธอจนเหนื่อยหัวใจ- U* y9 X. r+ o
sai lom mun choi euay ruk ter jon neua hua jai
& D8 J/ d. q' LThe breeze drifts by gently, and I love you so much so that I’m almost worn out. - ^9 G" s% _% H, x$ T& {9 B
คนไม่มีใจ อย่าทำเหมือนมีใจ เปิดได้ไหมเผยใจให้เห็นกันหน่อย6 |& _) b6 Y( d' g2 x8 K1 N
kon mai mee jai yaa tam meuan mee jai bert dai mai per-ee jai hai hen gun noi7 f2 y v( X5 z! I2 k1 Y w* R, Y
If you don’t have the feeling for me, kindly don’t behave as if you have. Open up your heart, expose it and let me examine.
% P+ R+ D) B5 ^: J* U7 ~ถ้ามีหัวใจจะรอ ถ้าอยากรักกันจะคอย, U/ r6 y: J Z: D7 Q, Y# R2 M
taa mee hua jai ja ror taa yaak ruk gun ja koi- }- O% |' i4 k' @, ^2 W9 u7 _
If the feeling is there …. I’ll wait. If we want to fall in love with each other …. I’ll wait.0 E: k: U& D! U* I9 k6 {9 v( C2 `
บอกเพียงว่ารักสักหน่อยก็จะคอยเรื่อยไป4 {/ w% B/ g" C1 A& p I
bork piang waa ruk suk noi gor ja koi reuay bai
* X8 i& s; A: G3 W. {" y7 dJust tell me that you do love me a little, and I’ll keep on waiting
- A+ \ y0 X: S. z# V& D6 nอย่าโลเลอย่างลม อย่าเรรวนร่ำไร7 J7 Z+ C; @# ^; }
yaa loh lae yaang lom yaa rae ruan rum rai
( z! A$ B q% W: f5 {/ UDon’t keep changing like the breeze.
, x5 f) u1 F, H, f2 nฉันดูไม่ออก ว่าเธอน่ะคิดยังไง) w* f7 A/ X+ @7 ^$ D4 a
chun doo mai ork waa ter na kit yung ngai 7 ?/ [% m$ H6 t- n3 a% I
I can’t figure out what’s in your mind.; h3 t5 `0 T. N8 a7 U& F2 O- D5 L
อย่าลังเลอยู่เลย อย่าล่องลอยเรื่อยไป$ w( @, p" l+ M
yaa lung lae yoo ler-ee yaa long loi reua bai
" K2 F( ?7 E6 J# e/ C5 ^Don’t remain undecided and let it go drifting along.
' i$ e$ i8 m5 e9 ]8 H% ~2 gสายลมมันโชยเอื่อย รักเธอจนเหนื่อยหัวใจ
3 F6 }4 {" o# Asai lom mun choi euay ruk ter jon neua hua jai: L6 r; Y: V1 M& [+ M2 N
The breeze drifts by gently, and I love you so much so that I’m almost worn out. |
|