|
|
รักเธอจนเหนื่อยหัวใจ『愛你直到心累』
( [' B2 v' F9 N& O: b* _วันที่ลางเลือน กับคืนที่เลือนลาง' [0 J2 Q: a0 u' T; {
wun tee laang leuan gub keun tee leuan laang
+ _# _" ~; H+ ~ }7 x! T6 @Gloomy days and gloomy nights.
$ m# J+ a5 ]& ?$ b8 J \/ ^5 hเหม่อลอยคว้างเหมือนคนหมดทางไปต่อ
0 X" i& ]# D. f( L4 K* X2 ]) A- \: @meua loi kwaang meuan kon mot taang bai dtor- e; \( D6 a8 B& k H' V8 a
I’m lost just like someone who has no way else to go.7 t, s4 x5 q% T- b' C( [" b9 P
ใจที่ให้ไป อาจยังไม่เพียงพอ ถ้ามันพอก็คงไม่เป็นอย่างนี้; _! I* ~$ X3 h o) ]& E' B' J) i
jai tee hai bai art yung mai piang por taa mun por gor kong mai ben yaang nee" y0 S9 H) o8 d0 r
The love that I’ve tendered is still not enough. If it’s good enough, we won’t be going on like this.
n7 |, b* x% j$ U0 E) Cใกล้กันเหมือนมันยิ่งไกล ไม่ยอมเผยใจสักที; ^& U( B$ K+ [& k% L/ S9 i* W
glai gun meuan mun ying glai mai yorm per-ee jai suk tee5 ]# n! Z: f. j$ f! Y6 `' G5 P
Getting nearer to you seems like we’re further apart, You’re not willing to expose your heart even once.
- K. P; g0 _+ f6 f% Rไม่เคยเห็นใจคนที่มันรักเธอ
5 r, M" w! d8 T' S2 C' [' Emai ker-ee hen jai kon tee mun ruk ter0 V. C$ {! y b. x$ b$ q7 E; V* V5 D5 P
You’ve never displayed any sympathy towards someone who loves you.
+ u1 ^1 l, O. M+ Lดูเหมือนมีใจ ก็ทำเหมือนมีใจ ไม่ทันไรเดี๋ยวเดียวก็กลายเป็นอื่น+ L0 p, h8 ?( D9 x# i: Q
doo meuan mee jai gor tam meuan mee jai mai tun rai dee-o dee-o gor glai ben eun
' R$ b4 Y' K1 X G# G3 PYou looked and acted as if you were interested in me. I barely had my chances and now I’m the outsider.
8 Y- [8 B; v$ Pไม่มีหัวใจอย่าทน ไม่อยากรักกันอย่าฝืน! {) h! S% Y: Q% P9 G, _
mai mee hua jai yaa ton mai yaak ruk gun yaa feun; P# F( v4 A+ Y+ K2 Z
Don’t let it go on if we don’t have the feeling for me. Don’t force yourself if we don’t want to fall in love with me.8 J( c3 L( K/ q6 U4 u6 E
บอกเลยฉันเป็นคนอื่นจะไม่ฝืนหัวใจ
2 h/ R8 ?: ]- C3 F- L! Nbork ler-ee chun ben kon eun ja mai feun hua jai
. Y- o; s$ \7 U" s8 _# UJust tell me that I’m the outsider, and I’ll refrain myself from going on further.
$ X0 {. y2 y7 C! @& L) rอย่าโลเลอย่างลม อย่าเรรวนร่ำไร! Z& [, h% |7 {# `
yaa loh lae yaang lom yaa rae ruan rum rai
, ?9 p) n9 s7 u! R/ W/ m. aDon’t keep changing like the breeze.
' @$ M* T1 E+ U- ?. j8 Uฉันดูไม่ออก ว่าเธอน่ะคิดยังไง
, i0 y% I& s8 P8 J, k3 _chun doo mai ork waa ter na kit yung ngai
0 M$ ?7 r) W" K( v/ v5 t& xI can’t figure out what’s in your mind.
+ f a8 |# \; a: M zอย่าลังเลอยู่เลย อย่าล่องลอยเรื่อยไป
# ~+ O5 |% E+ o) }& C) T7 z: Nyaa lung lae yoo ler-ee yaa long loi reua bai
2 n7 E1 T I, \8 e, O6 \& \1 g. MDon’t remain undecided and let it go drifting along.
1 H4 \9 r- x8 b f2 b: a1 J1 {สายลมมันโชยเอื่อย รักเธอจนเหนื่อยหัวใจ! }9 S1 M" h7 _3 L% t u
sai lom mun choi euay ruk ter jon neua hua jai, J7 {' {. H0 T" l# `: v2 N
The breeze drifts by gently, and I love you so much so that I’m almost worn out. + @ G6 g' V! s# R/ d
คนไม่มีใจ อย่าทำเหมือนมีใจ เปิดได้ไหมเผยใจให้เห็นกันหน่อย
6 z; Z$ J& {3 Rkon mai mee jai yaa tam meuan mee jai bert dai mai per-ee jai hai hen gun noi
' A" p. K# ~8 U1 x/ PIf you don’t have the feeling for me, kindly don’t behave as if you have. Open up your heart, expose it and let me examine.
1 }3 M+ y: p3 @9 `8 U9 ~# S! ]ถ้ามีหัวใจจะรอ ถ้าอยากรักกันจะคอย! U- l- E9 v* m r E# m! L2 h
taa mee hua jai ja ror taa yaak ruk gun ja koi
! [7 D* B, `: V" ~, TIf the feeling is there …. I’ll wait. If we want to fall in love with each other …. I’ll wait.8 E9 C: y5 {3 U- a2 [
บอกเพียงว่ารักสักหน่อยก็จะคอยเรื่อยไป
1 ]+ p6 y" g1 {' s# J( F4 Z9 G% K% b8 D5 Ebork piang waa ruk suk noi gor ja koi reuay bai
) L- B- F7 o# J$ T' xJust tell me that you do love me a little, and I’ll keep on waiting9 ~% q& \, E2 C9 \5 c8 V
อย่าโลเลอย่างลม อย่าเรรวนร่ำไร
) O; n! E: O* k$ Z( ^* vyaa loh lae yaang lom yaa rae ruan rum rai
2 ^; g6 V+ b% U0 [1 A0 vDon’t keep changing like the breeze.3 m- {) i3 j, _ k
ฉันดูไม่ออก ว่าเธอน่ะคิดยังไง& w5 h5 W( q) @- F! M2 [
chun doo mai ork waa ter na kit yung ngai 5 M5 t) g# [& U" v: S! R( d) B
I can’t figure out what’s in your mind.
4 q( o; X' Z6 r+ o! ]อย่าลังเลอยู่เลย อย่าล่องลอยเรื่อยไป8 y+ s( z" n$ Q u/ p/ v* u) |8 s
yaa lung lae yoo ler-ee yaa long loi reua bai0 [+ s. A2 H( y9 ^3 W7 ^; e
Don’t remain undecided and let it go drifting along.1 h6 e8 I4 E9 I/ P5 i7 d
สายลมมันโชยเอื่อย รักเธอจนเหนื่อยหัวใจ
2 |, ^! X& u' S" `3 y zsai lom mun choi euay ruk ter jon neua hua jai- S& K; f0 Y) ^: R( o3 ?( Q+ d0 b. i! r
The breeze drifts by gently, and I love you so much so that I’m almost worn out. |
|