|
|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张
" V" w' R. e( e) P$ q! A0 @' h0 ]2 v
. D e* T- Z, ~5 X: s% k; l 苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?
, U3 X! i( y+ p s6 G& a
4 r8 s0 I8 m1 v! G- E# Y0 Q% Q 弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。9 K% Y& I, `9 F S) }; Z: V' |
! k4 z6 e. M3 z! N5 t) \3 s
张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。8 f5 t" P( ]+ r! Z& @) G
( @' R$ t; _" l: L 苏:时机正好?
2 W1 h# N: E/ V+ F) }
1 n% A& E3 w+ }* c& d 张:是。5 z( n9 Q3 K/ s3 W8 c% G
, f6 l& o9 h* A) U 苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?
6 \0 j+ y2 f* `! h, J+ T) ]7 o( ?3 d( h" d+ v6 [1 G! M
博:公使。
: x: |6 d$ J& Y- E# g
8 {* m F0 I# D 苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?- b; a5 p( |2 `7 I; r5 k e- i
7 T2 E9 K: y/ x" }: J 博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。, _3 ?5 l# h% }
* `) M7 f; z1 J% r2 h- ~/ ~
苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?0 q, j* F6 ]7 |% N/ I
6 s( t/ A9 v( w& x e& v
博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。3 T9 Y$ y1 }8 ]7 V' ^7 I
4 a7 @" P/ G' c 苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?
$ B/ f9 h$ ` O4 s: x, i0 }: y) V
张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。
9 M2 r, u6 E5 V# u+ b: p
* ?! U% \% y! p8 D1 W0 D 苏:哦!
. d* Q+ x" n( Q6 }2 F( q: v% R/ t9 F l$ B8 V+ o
博:这位是真正的职业外交官!哈……+ V# U" | f& r2 G `/ N* \3 s. m
) J, r) c! |4 j" H
苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?
5 J0 L$ z$ @, V! F6 }
! f# l4 u% p g2 d' t: L 博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。
1 e( l( z1 U" P. T; R1 o! L7 J; a( Q. N ?
苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?$ v( v5 ~7 p' M v1 T3 A
( Y; A' t U- w' `% m
弗:是的,说泰语。
1 p4 O+ Y( m% q4 z- h0 b9 n, l& H3 p0 y: n7 P K% `
苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?
- o F/ j9 I7 c( c4 ^
+ ?# V3 b X& M+ \( Y 博:还从来没有吵过架。
, k+ ?6 s9 h7 Z) t/ K n; o2 j; ~, w+ ^
! d9 Y7 m- v$ f$ u! O/ b+ s 张:是,从来没有。
) k) f. {( l: d& o! Y2 z' |2 ]3 s, Z7 K5 Q3 P
博:用泰语说,就是“还没有”。& o* \" ?' u: G! K; t
5 O( D' i# s* x7 ^7 c 张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。6 f1 t# B( H/ V0 o( V
, i- P& M; ?2 k; x 苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?
S4 x% T$ L( ~8 E, K9 e. e/ O0 Z
9 ?/ Q7 a+ r! ]: U 张:我们两位从没有过这样的遭遇。/ B. k. q3 J) ^2 ^: V
! h1 G$ _# x5 P i) {3 L
博:从来没有在那个时候见面。
. b& y: ? b* R: f( Z
) u9 s( w5 J' [" W2 l$ I( A: ] 张:哈……
: ^9 h- r$ u1 m( A7 |+ T M! X1 A4 v* R2 y: s2 B- H( s
苏:尽量避开,是吗?
" Y1 |6 X+ N* Q1 V2 B& y. w
: f7 ]2 x: \/ A/ K5 v+ t" n 博:避开。避开。$ e% L, D& x7 V( A
3 R& P$ s& V- T3 {) d 苏:那英国呢?# W/ W- j5 Q* W( s; k# C0 g( T- V0 C
_% y& w( t* U# X5 A 弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。1 k* {' y! g$ F- Q: g" E% g7 P
7 F4 g2 ?% {) [1 Z" J0 \ w* L 博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。; Q$ W: [ f" J8 P5 w8 K
1 v4 P7 S& {( c6 J4 u 苏:要退休的大使说的就可以不一样?
- A9 d {, k' k0 k
7 G* C1 f' m5 @7 C; T) Z 弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……
: d: X( M1 E! O, E4 E
0 k4 D: J! _! P T; f+ Q; D 张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。
" }) d* C# `5 ]$ o! H* ?& S
, y( V1 ^0 {5 c7 ^* E- t% B/ T( ~1 W 苏:那作为朋友,会怎么做?3 h* p9 u! L. X& c @( Q% `/ s
6 d# Z, K7 T1 x, ^7 y( n# u" C. v, g* A
张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。
( x1 `6 |3 Y/ t! q4 x+ K
4 q4 Q! D) l: N0 x 苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?; r8 j! y/ w+ }. l
. G7 g4 q7 B4 ?! C( s6 v7 l
弗:是的,会交换意见。5 ~- d, V G1 x
5 t( O2 R+ P% X: N1 @
张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。; g6 `5 v! [% D8 N9 k" G1 _9 @
" d6 f3 D, H8 R; n# P
博:没有困难。! c+ M. @1 ?; D
2 ?1 t( ?# n$ X8 S3 i; n2 {2 E 苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。
) |5 S, s% i+ s8 I* G4 ^, b* r# J& w
- I1 Q8 x, l5 V8 M5 w2 ^! R 博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。0 ~: ?/ R9 i1 {1 l5 @+ A
+ G k3 D) F6 r/ A* R
苏:您的意思是,他们理解美国的立场?
6 J( N# s, }/ S. j* o4 j+ v
, K; t; l: z1 F" [" D" l 博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。5 j8 C) H$ H- A, F/ c% ?5 [
: E. z D/ _) ^. _0 o" O
苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?' G X0 B; a, G$ g" j6 H: W
- v" p: l4 V2 f0 ?/ F9 U
博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。$ l0 f R/ K- @$ q
2 b' Z) i5 K. Z( K9 e 弗:我们必须保持中立。
- ?, _! h. w0 V& c( y
! S* u, f4 q3 F) G; ~: O: [& V 苏:始终保持中立?# ^$ f# O; f# R( U: x
% {5 R2 m* e+ r) A( I7 L i 弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。' _; j; e6 U6 x
/ c& `# q$ O9 h' D
苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……
: z3 ~9 s! [ N# n0 d% n0 v$ [# W3 E6 \! @. V0 r! I, I
弗:但我们不理解啊。0 N8 m) @4 [9 `/ F; f, L
/ j0 Y. ]# i) j& m! s; S 苏:不理解?
) k$ l# Q' F% r( ^( I) j! A: z* K0 T# n. h5 g- K3 b% {+ U
弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。
: o! Y& i2 z0 ]8 \1 m' V$ W( [) E0 b4 i/ C+ J, n; L9 y
苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?
1 s- A- ?+ ~5 W2 ~8 R( t
) [4 c L5 \& s0 b0 C7 S 张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。
0 @; q$ b# {4 ]7 |) r* s$ a" b9 {) Y
3 F- T& |/ M" r- U- f K1 F, a4 S& w 苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?2 F6 z7 k# l7 ^$ w# g$ |
: _3 G: \( Z# S. V( \- H
博:这要取决于“祝贺”的含义了。
/ b, K/ x+ J* g; Z! \- ?0 a1 O+ Q# U6 l- ]
苏:中、美是同一天吗?
" m4 ]% z1 x4 }8 ]7 H* O
3 o7 k& f1 L6 Q( x1 r! ]% f' L 博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?+ S3 r- k. K6 L
6 V4 I9 S" h: z* t2 `
张:是。- z3 U# f% i7 _$ W& I- r
' ^! v9 V' ]' y0 L/ d 博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。
8 C/ x& @5 I1 j
9 D+ D! j+ }1 o3 G6 E* f 苏:张大使介意吗?
# W" p4 j3 e2 E7 U2 e6 u, x! k+ X* W8 n& Z. |
张:不介意。
9 T% @8 S5 p4 k3 ^1 M& y
, h E! [% }) u/ o 苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。
% \. p# b! l8 w
( s1 n( v! ?1 C8 Y* f# U 博:苏提猜,不要想得太多了。8 x: s( W* K9 l8 } C8 f& N
4 D& E, x8 p' l7 l5 w B6 q. |
苏:泰国人这么想。+ u% i/ T+ S4 j# f; P
6 u( U' A& P" q# Z& D0 Y* T |
博:我们不这么想。
# z+ k) G( w1 `$ o8 X2 ^$ ~" O. a( M' f3 D: Q( o) \% a4 ~: b) X, k
张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。: ^7 S+ { t3 n- x1 g
7 L5 {' Y! }% O8 c/ K+ V: e* N
在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变! X" W h2 u7 q! |/ c0 j
( Y4 Q4 x" _. e2 J }$ k4 G+ t' v! Z 苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战? w- M- u( D0 R( ~3 E
2 K& _& H8 ]. K! N& L s) u
弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。
0 F# T% O, ]! e! x' X: F0 i/ n* |) O5 N
苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。) k' r4 G" Q/ e; t; u* ^: H$ }0 ^5 a p7 U
2 d: Y; A% O% U) _ 弗:是。2 E% L1 z f7 I6 b- w5 `
& |7 e% C7 h$ F0 y1 d4 O3 m: B4 X& c6 H
苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?
* k; h% ~, b5 e5 I0 Z4 j+ Z R
张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。
( ^$ W* v3 x* V# ^4 z# W* p7 H
& ?. p# E, @- T6 ?" L7 s 苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?+ x3 _# e( U3 _3 W9 ]; A2 l% E
4 T! ^, h9 e. D9 B
张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。" y# \9 H. S7 s4 \* r$ }2 x$ M
. o; v- ~3 E E+ r& n
苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。: I/ c9 D" P p! y" J
( D6 d' R6 N" e" [& r1 X6 e4 K 张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。
/ P' Q+ N j# l, f8 ^& G( q# b: s6 C
苏:大使感到糊涂吗?
0 r9 n5 y% x& Q- q- h5 b4 |' }. m. C2 ?7 F" y* D% c2 F/ D
张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。* }& E: Y- H- X2 A
7 u. [5 A# T! m! S8 {# L. m
苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?. R/ R! }+ d2 c3 h
+ {6 s- ~ o" ?# p6 S4 ~/ ]+ _
弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。
! n) @& y3 ?+ c2 G4 S; X
, \6 O; B* G: O7 ]: J2 G4 y 苏:可能是因为大使您的缘故吧?
& a( y; s3 W2 Z; G+ W: n; O9 }: ` Y0 d5 P
弗:哈……7 R4 k/ Z: N# q. ]2 _3 f- ?; }
2 _: u( i/ |+ Q8 b
苏:每次来都碰到了“革命”?
7 b+ f$ u. I$ V/ W. q$ i6 c
. n/ u, ?5 y( x* R& p 弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。$ T$ q1 {" O+ D0 ]+ ~. s6 A
! [7 [% X z. ~, ~7 l* }- y
苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?2 |4 q3 \; e5 t, v
1 U5 x" d8 z; x! H' y: o7 a, e# y
弗:那天我在英国。
1 D- ~; g8 _0 \$ m6 G. m2 A
# c# W- E5 A5 b2 B$ H+ a: g 苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。3 m% G# |. T* s2 n; E% G% }
- Z: |6 G5 u I( |; L; f- h! H 弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?8 s+ a- a) G5 V9 G/ q2 @1 T! L
3 z2 ^2 y- `+ }8 m5 o8 H6 U 苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。: w% t% P: n+ e" F7 e# ?$ y
6 \% m* v% E$ j1 S
弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。
9 m. M3 D! P- w/ }+ d$ y( y
. M. h- v X4 z% l4 k 苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?( p$ Y, T' P: \# m8 K/ |
6 t! T( F! _! m2 T# _, }4 v5 H3 }
博:那你说说,有什么情报?
( Z* Q+ m% |/ H5 j+ o2 ]8 e% q3 l4 S
苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?
% t R+ b3 W# j. m/ P% B- T m; ?0 a; D4 N: S
博:不对。+ y$ `' k( i& e; l$ A. r- t' N
/ a( K( o# X! N+ z3 Q, U) J) @ 苏:CIA,可能有什么情报……. a- }) M: m: p( c& C4 t' I
$ A; ]3 a. d9 i9 G3 F4 b
博:谢谢如此的表扬。谢谢。
/ K+ A: T$ t/ H+ R5 `
& r" w5 Q/ T$ u$ k% E3 Q 苏:不是事实吗?
5 ?; U# y& z1 e( ~
1 Y4 S) v" W8 F$ o 博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。
2 P( H: O/ m- @5 @, H( w9 i2 P. Q3 V) k5 V, {
苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?
; N! L* e2 r; l! D0 W9 @5 l6 q+ s0 h- m2 a
博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。: Z0 S! H+ l2 ^
$ g F6 n; s7 P* z _& o' ~9 T
苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。, `! k6 |3 E/ W. X
: ?5 G+ S: B' @ 博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。
; d$ J: P! }, V( z
. |! a( s; V% c1 J" ~0 P% s 苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?) n& {% G; M/ ?& ?! J& ?0 E
: \6 ?5 v* u7 F0 C, q8 W$ o' q b 博:苏提猜,请不要这样说嘛。6 H- a" R& H* ~& }
" J0 b$ `. T f$ o0 V0 O: { T 苏:为什么?损失什么吗?
, {. ]! r2 ~" R7 F( r" `% _& n; @1 k3 T3 Q+ _
博:是。哈……$ A0 v% \: f3 j' K
% y" R- |+ I% P. ]$ \
苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?' D" J& Q: J$ [, G ^0 D! e: e8 @( s: B
& X+ ?# _" T. C0 a; h) L
博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|