|
|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张4 u# ~7 _1 U; z3 R4 E5 n W. k
1 d# p; s8 D! m 苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?
* M) Z2 t; R% Z4 M) ]( T" ] B3 B
弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。" ?( P8 f, V) n& V
. E `( C( B3 |# r3 ?6 D, a
张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。
. `9 P2 G4 r4 p {1 S- C2 @6 u; j3 @4 y* r8 b1 a- M2 d& o
苏:时机正好?
- K% O, W7 O. C2 H1 B* e$ I! L- O* Y* C" D4 N+ w% R" K5 @
张:是。5 ~% x9 q7 ]$ W- j8 R' T4 W% m$ i* F
3 G: J6 a3 l0 q, ? 苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?9 P. S" w: G8 b; V. d6 T% o0 r" \
: Y, _0 z. }/ t8 t' \ 博:公使。- o' A6 b- E* A
& k" {8 W: N! m4 h# q" f8 z
苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?
" P {! s3 K2 K# _
9 {9 w% P! w: T0 j" C% T$ \ 博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。
/ X! a( O' U% Z! H( P9 [/ K0 s4 W$ m( F+ ?1 F- `$ A
苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?
1 k# D; L$ m9 H% z. x; B# Y( A2 B) z' y o
博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。
0 |( |0 C0 K2 D9 r3 a4 L! N5 C' o8 A. H) i- `, b* U9 W6 o
苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?
. j5 |2 f& h/ Y6 A9 t9 I1 }, ~& c( F8 [4 x; O& s: w/ o ~
张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。, R" U+ c; o8 O* b9 q* Z8 Z6 x
! W+ k7 y0 U9 c' I" ?5 R
苏:哦!' X$ q! u3 K5 ?1 |! {
' n# \5 H! p, _/ d" k- Z, Q; K1 g
博:这位是真正的职业外交官!哈……
0 x; H2 W9 S) O: ^& w. G* A6 |6 H) }
苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?; I8 Y+ @( K* g$ |; q
1 V/ P! O1 Q2 b
博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。$ J ?: ]' F* T7 w: U, `" w8 u0 l" f- |) k
: y- n) Z" ?: U- D3 U& }% {
苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?1 F3 j* S# y" ~8 L, Z
1 c4 M8 u! f2 J2 C 弗:是的,说泰语。' ?: T* E/ `; {/ j
; c7 Z& b9 @. h. T9 o4 j
苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?$ w( e1 j- v: g L7 r; j
4 e/ _% o' h- _+ S8 ^
博:还从来没有吵过架。. X+ u$ N! I9 u1 Y0 s* t. J x+ t
# s) w# H/ i. {- ^6 \! u7 Y# n 张:是,从来没有。
( E' F6 U2 C# L4 T' \1 O, g$ f) P
`; R! p) I$ M' Q 博:用泰语说,就是“还没有”。; @6 {& v3 _3 l' [; q. N; ]
" a N$ l7 w2 f- r3 U8 {
张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。 u @( C! v. N: g& R4 U
! c5 q& Y: G1 o# C
苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?! y7 T9 k7 `$ G9 f: Z/ Q/ M
* e! r+ c* n! @6 }6 T; b 张:我们两位从没有过这样的遭遇。
( M+ z9 ?! u* g; p5 ~7 e8 ]6 }: R( M/ z& E& w6 |5 p. _8 M
博:从来没有在那个时候见面。- ]: ]; z9 h8 C d
0 C1 t! Y$ o9 F 张:哈……' @4 {$ ]3 m% |5 \6 N$ u
9 W% t' v6 p4 s" Q7 r
苏:尽量避开,是吗?0 L! A+ Q' N9 \' X! I: D1 K+ i" b
; {7 J$ {7 q+ M y# Y
博:避开。避开。
* R5 m, t& l C% B, z7 k& e& {3 x3 Y3 m& V u
苏:那英国呢?
8 L4 @4 z' Z: c' X# E& b& p: f7 |, R" L( x5 I
弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。7 C" w% [8 f2 \+ i# ~
2 Q* W% n R, I 博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。
/ j8 {5 { m: ]' j/ h& l* G
9 J/ Y# a: u X: R( ^ 苏:要退休的大使说的就可以不一样?
+ W( D, `' Y9 r
" r! k& `2 a5 o* o: H' D 弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……
/ C* y- ^" G1 i/ }! ?1 R8 a/ b' c6 V% G
张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。2 }& e5 C7 b: y5 `2 v+ E
7 c9 Q- b8 h0 e& ?" V 苏:那作为朋友,会怎么做?+ J! X! F. v5 Z
; y- x$ n4 R% d& I3 n. t8 a1 Y
张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。- K6 f6 l N: h2 A) T% Y
4 b! g, G; g, B0 ?5 l: c 苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?
( n1 y+ t5 ^2 `' r# {5 d: K3 {* c( ^3 M( t3 }
弗:是的,会交换意见。
+ R) l1 i5 L- }: q; N1 }4 u# N
' f; b- v2 O6 E: T, u5 Y 张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。( V0 h) }+ b; W- g7 W( u4 q
6 i; J3 v1 k) `' c 博:没有困难。# i8 u# {. w- a2 m4 l# j1 x
- f" y# ?9 j8 q. h 苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。: m4 d8 D- I9 Y, e3 V! p' [
% @) J. V0 n. M
博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。! @( O, M. w/ c# l. z5 q
3 d2 V" d/ F! D3 N 苏:您的意思是,他们理解美国的立场?; j1 W% V9 y- W7 i C
$ S% R! P5 o, b( n 博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。
5 o3 S* J9 I; |
8 R# D3 ^' t" i 苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?
! E8 I, q% ]) H4 }! L$ b- i8 k' e; u8 H; G& r* @( K
博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。/ p2 t$ ]- q" S) F) X. n
) o: R& r- e z7 k# Y" C3 [
弗:我们必须保持中立。9 p8 s8 t% x; [" `# X; t" e
' L; k- x# f+ M. m+ h
苏:始终保持中立?
8 s6 A5 |- y+ v% I ]0 I5 b. q, S& l( t- u9 c5 M# R
弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。
0 J9 X% R @7 ^9 W2 t* J$ o
' u5 _; k0 y) O: p1 m: A, z2 E4 H 苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……5 s# R) ^2 y* o5 r/ y4 }6 F1 j/ V
) ?% p0 z' V2 @! c 弗:但我们不理解啊。2 L4 ]& f+ C- K1 V( j4 ^
0 E, f( A* L5 W _ 苏:不理解?
' f8 K$ n6 Q/ `+ R3 ~( H& d" f! Z( `/ K
弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。8 r6 r6 q6 }' H3 K- O' V
& x! y& Y, \" ?! A
苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?
8 _. d9 P+ @; v4 R f4 e; u( ?2 c
/ [, O3 v% O2 T# u: E 张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。: o0 @, [( |; F' K5 Z& k
) W% i1 o/ c3 P, j; j, ]
苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?9 O' ?, N8 I+ _- M& \2 S
3 k. Z4 W6 B/ E- p: G3 I
博:这要取决于“祝贺”的含义了。
' ]" M' Z3 s6 Y- ~2 u' [; w" B* b- g5 s2 P; s$ D& R: u
苏:中、美是同一天吗?8 W8 ^# P {5 A6 H$ K
; W9 b, d$ {. X 博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?
0 M, Y; F1 |. F/ T% r" i# R. E6 W) K7 E2 Y0 [3 w/ A
张:是。
$ w( A. T- }2 V5 c5 G- V# j* }$ Z- ~ g) |, W& x+ b |
博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。& Q- b2 T2 h4 Q+ z1 r% N W% K' ]
! y; p$ S" S( V7 ]( R- [- H% w
苏:张大使介意吗?6 P# F( ]" n1 U' D5 b, i" O) l
& Q( P, n/ g& ]4 N; X: n
张:不介意。0 b$ K' b3 F5 y' |
6 l3 e2 S7 X" C+ { 苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。3 j7 `* e9 i- s! y2 \
! L- q7 [" i' I" K( @6 v; _0 {4 m 博:苏提猜,不要想得太多了。" @) P" E1 j4 j9 e
7 I3 Z+ T1 Q- P) U 苏:泰国人这么想。/ B5 S/ U# c- @; d% ]! |# \/ e, |
6 k7 @) E d/ Q2 p 博:我们不这么想。
( U1 u& E0 C% l' l+ X8 I B i9 P6 G' t# T: ^0 K
张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。
4 Q; h0 v8 k7 x& ?, D6 E' X+ J: u3 g- J& X
在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变8 m/ @3 A; r% x, z" j
2 m5 i+ W& H5 M
苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?
; o5 x2 K2 I9 Y! m, p% a; W# J, |& Q& G' r9 L; y2 i
弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。7 W2 C' h h2 t; h# b# i
6 e0 \8 d3 K/ _8 b4 w
苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。
) ?+ J' T1 r2 B* Y8 |5 k
+ ?% I8 u' w& `" U 弗:是。
2 k, z8 n* i* F/ ~% G- D( ]5 d/ K3 b! C
4 k {! E: W* g3 y8 R 苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?
' q$ a5 o4 G0 I, ]' L6 {' t1 f o+ s* c% ?! Y& q) w
张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。
0 ~/ ~; ?* G+ E5 O' z2 c& h7 t. h/ n( Z7 e( g( f% z
苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?$ w# h- }6 j$ U" v2 \- r( M
# @# l0 v2 j2 l, W* f; x8 n) Q) _* E
张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。
0 j5 g( p/ K8 ?- l9 |& F8 T: n/ M! t3 ?
苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。0 L2 B2 D6 J8 b; `1 _. Z
3 M4 Z2 V; ]7 a
张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。# ]" h& r" S, P- A
8 G7 P% c1 t+ O: a' Y7 b+ W 苏:大使感到糊涂吗?
& l% ?0 u9 E- v" L1 A. |$ m3 s! e0 X3 N
张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。
- @& z3 [# J* V! R& O1 T
+ o% }) r& D4 H9 ]. M- L& i 苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?% ^( }- C1 H+ l6 U# c$ U: N2 Q$ ]3 E! Y
7 ]& d9 r( J# l) f
弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。7 ]9 A6 G; ^: F
, d k3 m, B; {1 _& H, o 苏:可能是因为大使您的缘故吧?' L0 U, | E* N& E+ Q3 `$ z. B
4 T6 x9 ?: s* Q, x9 v1 t 弗:哈……# W* w' H' |, f9 A0 U
; q1 J1 j2 J& c; | X$ H# |7 Y 苏:每次来都碰到了“革命”?% [0 k9 b# ~6 h8 {
- h9 S- V6 P% v9 ? 弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。, |$ [4 ~) x: T+ z; y5 J" s% i
7 T0 w( Y, c/ X* l( f+ \3 I: |
苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?
8 a+ M& z% G- a M1 c1 |8 U
5 f5 D4 E4 Z4 X! v' x 弗:那天我在英国。6 w1 w b7 O" C2 C* j2 ]+ N; I
$ M+ V" @" t0 I6 j4 i$ H8 h5 j9 g8 M
苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。8 P8 o! f& S% J& {
4 O0 f7 f4 \. f
弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?9 O* J6 q7 Z6 B4 g5 F( v1 Z
0 l- V" d8 J! y# t3 ]
苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。$ g* g; O. i# V5 m+ ?- N1 v
; K' N) y$ x" I5 d* h9 H 弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。
5 I# y! j# }" m" Y& H
; j8 A0 z/ g* J {- s4 ?4 V7 p 苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?! w9 Y4 d( Q" r, b
+ y3 H. M" m! r, e3 r3 M
博:那你说说,有什么情报? a4 K- ~/ F( s, D8 x
' \! D4 x3 f* L' Z J 苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?! S- X4 \4 Z0 `7 V$ L
/ k1 \" T1 i/ c0 d
博:不对。# A2 _5 k6 y# E* D
8 k, S, ~$ F5 o/ i% @( g. ]. z
苏:CIA,可能有什么情报……
6 ]) j$ N+ S. D; Q" O, `, O
# C; q( i# U/ |. J& |7 M5 z2 M 博:谢谢如此的表扬。谢谢。
: i0 X9 C) A& N+ p% ?( I/ t! v H: K5 o
苏:不是事实吗?. ?/ H, \' J4 c- `7 p
6 }1 j9 H }+ J' k# M7 a
博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。4 U3 t& h3 I4 W B
+ w! |: { d! h- r7 c" B T 苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?! Y7 {& O8 }' R6 u
; m1 }% d( z, z5 M9 y' ` 博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。
4 Z4 {. d' }/ [* {' S0 }. Z" y9 U* M2 C
苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。
& E; g+ V2 y5 q, k
( U; U" u* a8 G O 博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。, j* L6 V' O$ o
8 Z8 x _% A& x 苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?1 D4 a% T8 D9 Q$ H3 X% A' i, R
9 d1 W* g: f; I" r6 l3 |& p 博:苏提猜,请不要这样说嘛。* h! i& ~: h+ t+ B8 {# z8 o
* I G: \! c/ z
苏:为什么?损失什么吗?- |( a3 a! J: }5 B* C' q: f
) N8 C3 G7 {% u2 f# s: o \6 n 博:是。哈……) f5 |3 d) {3 q o% s
0 j r' v1 C: t( C0 ~5 p3 F* X5 z
苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?
m# v/ h' k, ^; }6 K
6 a# O8 Y" a1 h# t/ `- M8 v7 m! n' G 博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|