|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张
& C4 X: J3 s5 f9 c" T
2 F, @ S2 O; i ^6 k) L 苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?
, J/ I8 \" H- M3 @
4 u' B$ u3 f0 [6 E0 d. g0 w 弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。" B4 G4 b q: l5 g9 N1 U5 c
) \( v. o% O9 u+ T. c8 X 张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。
1 V8 j9 A- r/ I, H+ B+ o' U6 ^- [7 R2 ?
苏:时机正好?$ k; `/ v/ u/ T: b; l
3 I3 ~7 x# k) Z/ ]9 ~6 i
张:是。
, j; Z, }3 ~7 {. [
2 {8 X0 w" F$ O3 y3 ] 苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?7 {2 V0 z, [2 h/ ]- V4 f+ l
0 K5 m, {" z5 P( f0 @- W- C+ o 博:公使。5 T. d' I6 ^! Y/ {6 g
' S3 N, \, _# l# [! x 苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?
5 h; V6 @; q Q l6 a: m5 V: @ o7 S
博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。
r# z h! G$ Z' c; Y# }+ [* T( ^" Y8 S& n' e: _) q+ ]1 N% i) J
苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?8 B7 R) k* o, W( }" w
$ B2 ?: |1 X" p; V! D: _4 Y
博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。
) `, u3 _! F- Q
! ?% M. A" v8 }; W" X 苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?
4 P2 s. m+ s( |* c7 f j
7 ?9 C Z8 e4 m9 ]2 _+ N; g 张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。
. [/ s' n$ w; M/ L
( y! R! ?4 l$ W9 g, H0 @: U5 t 苏:哦!
' v" R' u! [- s' t) s8 z4 Y9 R9 G |! m
博:这位是真正的职业外交官!哈……
0 t |: d! q- M& z* E- o
/ M0 g _* x+ `4 w) O4 z; q `9 b 苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?, {4 |( U: \7 J; `; A1 G P) _- r5 h
5 e& |9 V8 m1 \3 w 博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。
! Z; E9 c. T0 X3 Q' B( M4 }$ j! a8 \: h9 l: ~# Y
苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?& ]2 ^; M+ Q3 _- b$ k {
: P! b1 \* ?: ~ 弗:是的,说泰语。. T5 Z2 w t0 z; O
( K8 \/ h; m7 y' { 苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?* X. x' t: C, D, A, B0 X
" b- [5 C' y. e. T0 _ 博:还从来没有吵过架。
2 ?3 e H, W0 k& r% S @0 D1 t3 Z; b8 j: J
张:是,从来没有。& R, h2 H" i! b5 r& J4 o* n2 h1 ~# Y
" S/ g& j C" `8 o0 t/ `- y 博:用泰语说,就是“还没有”。2 e- |: W. i7 _9 e+ u, \
0 U+ I, ~/ _# n8 u% [3 k: W+ g 张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。
& \$ X7 m+ w+ t4 B9 \: p1 n6 W- o) z0 N$ S- V7 R' X
苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?
4 o$ E) g' y% W: c# i; _4 Q( c! o
7 |/ I1 P7 U: `( @ 张:我们两位从没有过这样的遭遇。
( n+ Y8 x* P4 n3 D* f
* d! T& }8 d1 @' H 博:从来没有在那个时候见面。3 X1 \$ `; _+ ~5 e( v0 G0 ^, p
8 M- Q" ]$ Q9 w# ] 张:哈……
3 x9 F& h+ ^8 E* \4 n0 C
H7 a8 s h" c+ B" T$ S% S 苏:尽量避开,是吗?0 R1 r- v9 M! D, D% K3 W
( U# ], v0 {4 @. F0 {' e 博:避开。避开。
5 ^: ]2 ^7 y l, x7 |. | {# B1 ^- N
苏:那英国呢?
" y$ W/ J! c t6 T. k' E; \% v, A o% [: v
弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。
+ W$ ]( L0 V7 W x, }6 Q3 d7 ~8 R; z5 u: }) I# D2 B
博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。
/ y9 ?! I5 D6 a' f4 Z1 G7 r+ o1 ~8 ~1 d( l
苏:要退休的大使说的就可以不一样?$ H; S: e+ K: a
7 Y4 G0 {0 a( I: m! _( i 弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……" r! q% F( }5 d3 r
7 G3 \% M6 A9 V2 i" p5 f# F# w 张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。
/ N7 V w/ |4 k5 G! A
0 m4 {- k# @8 I. s7 M 苏:那作为朋友,会怎么做?+ t% S5 m. A1 w$ d) S0 w; j4 `2 L
+ I5 |+ J6 g' o 张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。
1 M$ v3 K' [: n# i' f1 O. ^ B0 p
! r9 S$ B) R, K. F0 }% { 苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?7 F. C- m6 J0 Z
g7 o8 i Y0 Q9 }. H 弗:是的,会交换意见。5 S, L0 ]& X/ o" ]3 V1 v, U7 p
' x: g# c N: C3 h0 s
张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。
+ h! Y% ^/ p/ j$ M& q+ w) T
: u# ` \3 P t) c 博:没有困难。& ~9 j$ w/ Z1 l5 E7 j$ ~
. T2 }* N* d/ {1 L1 b1 q 苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。
! C1 z! n- c" {/ ~2 }/ W! F& G, V1 U6 [
博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。( Z4 ]+ D1 t+ l2 ` B3 k
1 g; j" v7 [5 C9 _2 G) `
苏:您的意思是,他们理解美国的立场?6 M9 Y8 B. A& F* N. k/ F
* M, U7 U. f: G
博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。 h& L2 q! f$ N2 a5 ]( b' E9 }& A
! r5 A0 n3 N* A7 I 苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?8 D/ s1 N6 W# B( z6 k/ s
! O5 }; d) z. a+ ~
博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。
8 S1 t6 N" n" ]; C0 ]* _ U
( G, L$ D+ n* I/ y8 z( x 弗:我们必须保持中立。
- C8 e, O8 A6 J3 q. z" p7 n* y7 J1 @2 i: w' Z
苏:始终保持中立?3 W9 u" M2 B* S0 E8 J# B
4 O! [! T& W j9 ~& J/ C
弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。
* `3 w* _7 M( G/ \3 a+ @2 ^4 U- L$ p5 _- c( T4 ~: T5 A
苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……
7 d* ]! g. }+ A5 Z# w4 o K6 B ?) o5 ]7 V, N3 A
弗:但我们不理解啊。
5 }5 ^. j5 ?7 l2 a* i7 C4 C. d- \- a { Z4 u Z9 M
苏:不理解?
& }8 o* O! j1 S1 b0 H
$ ~; ^) Q; r1 O7 U' x0 v3 Y 弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。
* w0 g) `) M* ]3 Q5 f+ O, J5 {
苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?* U8 h, B) z0 m$ Z$ `1 {0 v
" m3 [ S8 l5 y7 T' T 张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。# H( t$ @, o/ o& g" R
8 T4 q6 u5 T3 y# m1 a) l0 ]' O 苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?7 o! R7 K$ Z. i: [
" \ i- Y' |9 g! T e' L) F& s
博:这要取决于“祝贺”的含义了。
" C% J/ M) U; J" k4 s* t2 F b
/ H' u4 j+ \6 O8 C M' O4 P% m& a( g 苏:中、美是同一天吗?
' h9 {8 Q4 n7 |1 A7 P- w5 E6 r2 Q
博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?
! N1 @# j! j& l( m2 `9 ^+ s" I6 a8 \+ N5 Z) k/ _
张:是。
+ Z: @ E. N3 Y: G8 ~# ^- A, t' A. N( r) @& h# d8 Y
博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。
- i' y' N8 d o3 R6 i( n! T6 C: V( l0 d F+ A' Q- j P0 l8 P
苏:张大使介意吗?
) Y0 m6 i( b1 Z, j
' |4 I& U I: t% |% x @+ G 张:不介意。- C1 n, J9 {; f
n6 m% W) N8 h- F) W; m 苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。
" Z; R9 e! |' c! d: U+ t% v/ o0 E* x7 s) {
博:苏提猜,不要想得太多了。
8 b: n& T4 {' Q/ R- A6 X1 B8 Q f' n
+ p9 K$ ?9 W/ c; X1 Q 苏:泰国人这么想。
/ C' B* ]9 O' q2 E) l8 W0 D: k5 A
博:我们不这么想。
/ s f) z0 k# P& z5 [; b& u, @& V7 t! K" M, f1 p
张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。
' j( [3 @% E1 u8 X4 ~# K0 I3 Z$ X' G: I5 s% i V8 d
在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变
: n6 c7 n3 U/ H. V* E5 W4 d& g) k& m& |8 ?" Z5 Z
苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?
1 y! Q6 o4 @ M8 k1 [) `6 R
+ o7 \! Y$ w. }% t, F0 } 弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。" v; ^1 d) w( o$ Q0 @: _) a# V2 C5 ?
8 r3 A6 k( h1 D) t& {' }; M
苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。9 z. S" l! z# R# b4 E0 g
# z, }0 f6 e" E. z# `0 p
弗:是。
2 j' L3 t# C& @0 V2 \- W! M
* p3 p5 F$ y* S 苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?
! }, A3 ~1 d: n* D
' H$ S0 q* |! q q1 |" y l* a9 C 张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。
n$ w# a2 m& W9 p7 F) [% k8 `, t2 {( y) a
苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?
1 W; ?( W1 q" {/ a* Z0 b, U
6 `: p+ s. D/ G- B. B( A& V 张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。
$ P( Q8 F; c7 H" ^% ~9 f1 v+ b
& x3 ^6 D0 g5 i/ `0 ]" x8 R 苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。
Y7 E) n9 i r; v1 t# ~3 W+ _3 I0 y H9 d
张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。
' x0 f) h$ |0 X$ y$ T+ ?4 u4 T/ ]
苏:大使感到糊涂吗?
# S. r2 Z- u- v" f4 C: z0 H& @9 O/ Q& l6 E3 o
张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。
+ s; x: k5 U& Q: b W4 b2 o$ }1 ?) `! F
苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?
6 S' m$ h: `5 {- q3 G2 N( j
! D( z5 k- H3 {9 T8 U$ ? 弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。* X) F$ L: b0 o8 e8 B
' {. J- e) k( g, m6 f1 s
苏:可能是因为大使您的缘故吧?
0 [% d# m6 ~0 N+ {1 h- b) N4 G, [9 N$ q
弗:哈……% ?7 ]& L$ ^1 R# ]0 ~% r
. y5 K7 s9 A. j" j" ^! p/ \ 苏:每次来都碰到了“革命”?4 D; y) C+ i, A) ]) B# F
9 x8 G5 s9 H% Y+ n! k: _
弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。
" C( b* ?" u6 N
- B% U& A" {# e/ ?$ x" y. [ 苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?
$ z+ O7 B/ U$ P7 g
X. ~8 Y' y, L' y0 Y0 I' g9 w a+ S* M 弗:那天我在英国。8 W X6 I. J; @$ V
! Q. G+ r5 H, v4 _% v8 R2 p 苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。
* W2 `2 b& j5 q8 \3 B* I ?/ B( ]* G T d0 X( I
弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?, ~" ~ r0 c9 V( C
- X- N; D# b+ A ^8 r$ n) ` 苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。
' ]5 A) F3 y2 F+ D7 }5 }/ R/ B- V- \. p% X
弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。
1 v3 y3 _ v" G7 |; S7 y0 }) J4 Q8 }5 H/ n/ Y" B
苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?
6 K/ R P# [( }0 }5 x' {7 g3 u; d
) }8 ]$ b1 X: V* \- o 博:那你说说,有什么情报?
( V2 s; j* d) [) |& Q
, o1 l' k8 X5 n. Z7 }" _3 {4 ] 苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?7 j7 q7 H. u! p7 S0 l3 W* S; }8 ]
) w$ O% h2 E2 U0 G; u0 S 博:不对。
# M" h, Q" u, X, l H3 Z$ a. b$ K% G6 U! s" B
苏:CIA,可能有什么情报……+ a7 O: w, d0 J* @
9 m! _# t f3 d" s7 A" N8 m
博:谢谢如此的表扬。谢谢。
7 P9 \! O3 G/ U2 H
9 f/ \; ?! E& H6 h2 r9 H; w% ^' s 苏:不是事实吗?
7 ~ q( z2 v9 d9 o
+ A; Y2 ^( M7 Q* I+ B 博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。
/ `' y5 z: o' d; H/ P6 u J! R3 ^
7 |# W* I( S; f, c0 X 苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?7 o j- Z0 F4 N% { a& y
5 t+ r+ Z7 |% o
博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。
2 O* n( `8 n9 @$ {; D* S7 _
* ~6 t( \$ l( ]3 F8 a- o3 ]4 V! T 苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。
3 m5 q4 I! }7 K
. r7 e$ V' s3 z+ X- v* p 博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。
* q) O/ C# w( I N4 G4 ^. M7 }' e( v) A5 u2 [5 X; D5 T% _1 n
苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?
2 ^" U! Q1 i. Q. c2 t
- P8 n5 n/ G: m5 u. I" ] 博:苏提猜,请不要这样说嘛。% j. m1 Q) R( E3 k
" f7 B# S: u3 P; o, r) D0 a/ [- p 苏:为什么?损失什么吗?
) V0 X6 p* e% z' B1 H9 ?; l8 G: [' S8 v3 X, B+ B5 l
博:是。哈……
) S+ J3 s: }' I+ y$ _
5 t. h' v6 } F/ M; I 苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?
2 `: l$ {. p; x& K# g- B
$ G" c2 @" i% G9 k7 K 博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|