|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张3 U7 @+ R8 w( e. U9 F( w
8 [# s( W3 h* ?8 P
苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?1 Z7 O1 z! ?8 ?" {/ S5 f
' z7 U1 e' d. P8 M+ @( N, c
弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。' a3 i* W( s! P+ J6 U7 {
& S( ]2 l) U0 j, l; o$ h 张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。% d- b* W" F4 F C9 I% C( w
$ O; \* A @! t, G! T% d: u2 x
苏:时机正好?( H6 e, h: ?1 F2 ^1 M2 J. W) x0 X
7 \+ h4 W+ j% v5 C S
张:是。
, J* B$ R! z8 ?+ ~! l. I. o. a* f
& p d- s5 m! `3 O7 T6 u6 z 苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?! B T. n4 w9 ^
8 f! z' h+ B7 `0 K' V5 ] 博:公使。# Y5 Z4 {( H) [* \( o4 S" B
3 o$ }0 X; b" f, B0 n& Z& Q f
苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?
' q6 m2 A% v5 O) m7 A3 e) t y2 m) @3 T: s
博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。
6 h6 D9 j1 \! n0 D V/ q. k/ N( ^, ]' D" P$ h
苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?$ v+ o; e9 A# B4 C
$ l+ Z. t: J. V6 s
博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。
- \% h2 b1 d" H" |# t9 F9 F& ]* q5 V8 E/ d' P) b
苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?4 b {& _7 C0 W- l. z) G5 J
0 u% ~% @6 P/ N; n. |* u, @7 m
张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。! o. x4 c' ^0 g2 K! g8 C
& J1 Q3 r, {( R
苏:哦!
, _: `/ C ]* [& [" h) ?$ L! G+ v9 C9 C, ]( U
博:这位是真正的职业外交官!哈……+ u8 V& N0 K) ~2 e1 n* M; ^
( {$ E/ t7 n/ ], `' y" ]4 z# m1 L P 苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?. Z# J% D+ r' J/ Z2 \
9 }$ ~5 e, X+ r5 R4 x 博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。
' O: k# p, G4 B7 a
2 w& P) ~/ T% s& s& e$ z/ O0 p6 ^ 苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?
; l, S8 |' D3 N4 `0 O( e6 }8 X) Q+ q) f5 V# e# S' b
弗:是的,说泰语。
9 B! ^3 ?: F1 S% i* {! ?8 b* T/ ^' P) M
- \8 U( h" J8 n1 I( l0 S 苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?
0 `3 \7 b7 W4 z0 U9 g: F1 r7 H; r5 { ?
博:还从来没有吵过架。
" t+ g6 Y& |$ y. U& D" c' j3 D. @5 e$ X' A
张:是,从来没有。
# k/ P4 U0 {/ R) I
7 \8 t6 m, R: w0 I! Z6 g4 U 博:用泰语说,就是“还没有”。
8 n `8 U7 u3 Y
- _4 s2 [0 j8 r# Z% G8 b 张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。0 r! j1 _. ` E* i, O
* }9 ^5 X5 H6 G; [ 苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?
8 d6 F4 }5 h9 j6 j9 V1 K/ n$ o7 n6 s5 X
张:我们两位从没有过这样的遭遇。' C5 q+ ?; i/ z8 p
* v# I L. y( d
博:从来没有在那个时候见面。
' G9 k `$ q/ h! Q8 C2 X
/ p. B6 r! `) A 张:哈……
1 v2 { H6 ]$ h: a
! l4 [/ z8 R) V5 I/ q 苏:尽量避开,是吗?
# z# d' B$ ]; V! }6 R% u* c8 S0 n4 m y, m
博:避开。避开。
# v7 y, u3 k8 K) o# v# }8 n* v
$ T0 L) q& j! C/ B& d% W4 | 苏:那英国呢?3 U& x9 q8 R( [4 \) z% c. `+ p
2 @% C$ ?5 ~7 }0 n* k
弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。
0 q' G: Y" f$ J3 Z1 a. D
( J% k9 P/ J- R9 U* u1 g 博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。
& y/ O3 v2 Q. J- ~) F. I, T2 J) J9 t6 O% \# F
苏:要退休的大使说的就可以不一样?
5 p' Q$ I7 `( E! j2 @4 F3 Z( [0 G' D$ L$ C
弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……. U$ k. ]% d1 A/ l
4 s& C" ~& J: Y3 ~ 张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。
, q2 |$ z0 n* k0 n v' |1 }( M$ j# U" W
苏:那作为朋友,会怎么做?# g d& A# M- ?6 g
& [, r- `0 q$ n' j# Y# u 张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。
- [% @5 |8 k4 F
S3 Z: V2 |- E' h( E 苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?
' ^" B( d# a8 l `
6 _2 v, F9 ]& u% i9 H1 R$ ? 弗:是的,会交换意见。
& O( N C2 N( P7 g& {# B+ _/ Y: }5 G. Z
张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。
4 ^0 d; K/ e0 J) E$ _! V& j
% y) e1 _' P' Q; W2 E6 O+ ^1 t 博:没有困难。
( C+ i$ ]' E0 P" q8 W. l
% a1 K9 i: ]6 p d7 R9 ^4 U+ t- z 苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。
- w$ T5 Y/ \' B- `3 q3 e: A8 [( ^0 z6 `: c. ?+ F
博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。. {- k5 o7 N* a1 h! b
8 R- ]. G B$ t- L0 T% ^! q( Z 苏:您的意思是,他们理解美国的立场?
# t! r/ ~+ |/ ^ H" I2 Q5 l! B% ~. a* q% G1 I8 U5 I7 I
博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。
! A! I* e; Q7 B7 L1 o; @/ H5 s5 n" P3 K. I
苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?5 X0 ?' I) N7 o& B# [
4 x1 g3 E$ w! I! C* { 博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。$ R1 w( m( C% }
2 s) G- s; j6 ~" ~8 e 弗:我们必须保持中立。
3 |2 l$ }5 b9 ]# F- ^8 \5 o+ D7 s% Q- X! l0 \/ o% E5 Z# h6 g
苏:始终保持中立?" s# _. U1 S& z
( p8 N3 v9 Z' u: u 弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。" f9 y% @; Z0 \8 R
7 E! G. E( v! ?9 _ d0 P
苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……+ J% m# `- [- t
; D* h. D: Y' S6 _8 w) ~ 弗:但我们不理解啊。
" O5 p& y+ y, J/ l( x! N
! ^! I4 M1 J4 w) i 苏:不理解?
4 X1 Y) a# B6 s
" g D1 t+ y) @) e5 O# o" A 弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。
( ]9 P- H% {! B. J3 e7 }" S7 R+ |9 U/ L: Z, \* V" @. l6 f
苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?+ w/ I2 i* ]: C; v0 }- L
1 a! }5 o7 L( e& T8 b V [
张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。
4 |5 N4 ?# S T/ Q% g, \; P2 W3 J
苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?
9 K9 {; ~1 S$ J; Q4 G
) V, Y6 {' f i* L% {1 C. i 博:这要取决于“祝贺”的含义了。$ [! J2 N6 u/ P) ~+ T; v! j
. i2 R6 D8 F0 t% o+ G 苏:中、美是同一天吗?, a, ^2 S) v3 m% f f
( c- A2 u2 P2 }8 X) ?9 n 博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?
{, g$ G: n" W. t& u9 `9 y
. t w* x, q7 C- E& @ 张:是。5 c! D: p) h! ?0 h/ ?4 J
8 z; X: d7 f$ s# a7 c
博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。1 ~; i& V2 B; c) H* l
N# n" F' m6 [; M- ^ 苏:张大使介意吗?6 o$ k; J/ ~3 @
% C5 V" ]: G, ?9 L' c0 a
张:不介意。
$ B" T6 j1 t" r7 r. b7 j
; z2 a' R) f/ M8 p) B8 c( L' m 苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。
9 @" d( M* Q( ]( I5 U% _7 g* c, y0 p
博:苏提猜,不要想得太多了。
0 s* k3 d- e1 k: C# ?3 I- l" ]% t; K! N9 Z- B
苏:泰国人这么想。
, X4 N5 d9 M) V( H. E, n
- ?+ A" l5 H! D& x c 博:我们不这么想。% p+ l% `4 ^3 i; k2 {+ y
! z6 [0 d5 E2 Q 张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。
$ e9 T9 G8 \+ E: X L: q; w& K& G [- }. b5 A
在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变# X" x& L$ ?; R: M0 q3 y+ L
2 y3 U1 i& V0 l! E7 u' L1 {7 l 苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?
' p, d: J0 w% H) j. J2 r; i1 D1 g7 r1 z6 }' `6 M
弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。
( d9 D4 p$ {5 F- i# A
7 I$ D: ?' K; |' x% \ 苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。+ g7 w9 h+ X2 e* P3 ~
6 U7 A. M1 b" `) N3 t" F* O 弗:是。
8 g U# U- J! Q9 L
. v$ q, h: U! j' ~4 d 苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?
+ K3 [) _( [8 y* B0 q+ G
3 f+ z& l3 \- _+ L* x# ?& P0 ^ 张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。
$ ], l6 M+ U3 x" W
/ `3 B& I' ^5 E( ^& X) X 苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?) ]( t8 G I: ^; q2 `
. w: V- f7 l' l 张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。
7 j9 d1 O0 }9 G5 v+ q5 b
$ o+ i! |: t2 O7 }1 \ 苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。; Y2 `: u. @. Z
* l% P1 A6 D. g
张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。
5 v* M0 B" s# y
) v. W8 I8 L3 g+ J( V8 }2 a 苏:大使感到糊涂吗?4 V# M; c6 e+ M t! F* {
1 y% |0 ^5 @9 S: x2 T
张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。
+ @; J2 Z8 F2 w3 P' L
: M6 D' p/ _: f/ d* _% K 苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?5 S$ t* v8 ?! L! m, |" _
5 `# m1 H5 G, `$ j, C 弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。" A9 [% v; n6 ^: {; N
' q+ X4 b* E$ W n( S 苏:可能是因为大使您的缘故吧?
; H# k `1 g- e
: L9 u z& N$ U( d! S, m 弗:哈……/ c: G/ m' A2 u6 ~
) t+ }- g' `8 F* b: N( t- z6 m6 n
苏:每次来都碰到了“革命”?
$ u) D [- _' V2 D; J; x/ P9 U% `$ A/ l( c8 x: u5 `4 ?
弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。
9 P1 `; _/ T: a% N, s0 k9 g# [3 [/ t$ |' |9 }5 D- @
苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?
' S( D9 c4 i7 ^& X
$ }1 [, D" a# ~5 L( ` 弗:那天我在英国。4 J1 z) D% _/ v& h6 {1 |/ I
5 l! ~; M! J8 A9 H, a% N
苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。3 `2 y; z% D8 k6 ]' n* u
0 X. O9 l( J4 D) ^2 J( A7 }2 A p5 h$ }* ]$ ?
弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?! R- E& d0 m8 t) |/ s' Y
& M! a0 V5 i+ |- q; U& }4 [5 a 苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。
( V/ [; J* ?, Q2 M- @! _* G- X1 i, ^! o) f7 w
弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。
* Z0 z4 J$ v' F! D9 ?, {
+ W6 h8 I; A7 i& Q 苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?; v! [$ B+ E* h. `9 n2 ?
6 x9 `& G) @ I3 X
博:那你说说,有什么情报?
; b" V L4 }1 W# e4 O
* k# j b3 v; S- U; j5 Z 苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?
- j7 \1 s. \' e4 [# M% {+ E, ~! \& X0 L; p8 T; W+ G* I( D$ `
博:不对。
5 n5 h! u5 T( R; @, D$ O" p6 F) H& S5 e
苏:CIA,可能有什么情报……
G8 O1 @6 k* n, Z( j" A& y- m5 v2 i6 C* Y8 C- T( l$ L
博:谢谢如此的表扬。谢谢。
* O' |) Y5 Z" v1 \' D% X2 P% Z& C! J, G4 {
苏:不是事实吗?: C* g7 w- o b% | e3 Q% e
' W7 W6 |9 N: ^; \6 w 博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。, b1 H5 b9 w; {. _. ?
9 {9 Y4 p R' n8 @/ ^0 C 苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪? Q- S8 c4 D# R# H/ i# z
% @( k8 O H8 v" }, v
博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。
. Y6 @. J2 A% |7 C$ ]! c. g" e- a
+ q7 f! x- m& c( G% ]8 F+ H 苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。
- h* o9 r4 x' K0 l, B
' i8 @$ f! ~* `: J7 x- F3 Z 博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。
- O! j; P, \9 a) {6 y( x. }
* D! o" q1 G2 l) l1 ^7 ?, C 苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?3 G2 k) z6 f4 p/ ^8 J
8 r6 o$ G0 u! k 博:苏提猜,请不要这样说嘛。
# [- |2 p2 w9 u/ R6 g J+ ^) F* C0 @# f$ w+ x! {+ N& ?. x
苏:为什么?损失什么吗?
; c4 }* B0 z- j4 T/ C
7 z, x" C+ l. {# g7 Z" T" x 博:是。哈……2 {) |6 f6 x( _# X9 ?1 F
* C- g: p |5 Z6 c% b; B' r( u: L- C
苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?
6 n- `# {" H/ [: P# P
5 P: j8 g5 [- j2 n) R 博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|