6 o% K5 h5 G* T/ a! a" j2 N/ V* v
Toi qui n'as pas su me reconnaitre 6 m4 Z& I7 X) c3 d
你,你不知道怎样来认出我 - G- b& i' `4 G! Q0 |" W- Q
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai x! C. M \0 j* B1 n
忽略我的生活,我有的这个修道院 $ K+ E! E! Z3 s+ M A# Z* Y) D
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte % a) m5 b$ a% l, J0 X7 q% K& c& ]
在我面前,是一道打开的门
8 Q& z0 h$ P4 D) gBefore me ,a door ajar Sur un peut-etre
; b7 u$ ~3 |/ c A9 i也许
9 J- b' B: C. TOn a maybe Meme s'il me faut recommencer
& |' J9 K! c: \即便我必须重新开始
) }* |. p; z! y9 j4 S6 {Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
5 {8 ~3 [8 |6 B" @4 z% G你,你不相信我的孤独
( r0 y8 e- I9 pYou,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
* ?* d+ [ P* g4 h' k/ e忽略我的哭泣,我持久的悲伤
2 a9 G' f) c7 b. a# `# ~( ~5 XIgnore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule , c7 V: }- S; X8 }
在心中有一条细小的痕迹 - I& s/ T( ]# J7 U/ A- U
In my heart,a tiny string Filament de lune " h# F$ S" P/ b( e: K# v0 ?6 V3 K
月亮的“灯丝”
- a5 X1 ^5 t* cThe filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
0 q- p2 _2 O. K2 j, W6 q: Z在那里支持着,磨损的钻石
9 C0 X. _" k, S. g' `That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
) ?1 ]$ p+ M/ q( n5 o2 [但是我喜欢 ) h5 I( {+ c0 y0 [1 a- @ {
But I love J'n'ai pas choisi de l'être
4 Y4 `7 B' n4 i8 D" c1 L我没有选择必然
8 Q" r9 _! v" M2 @6 VI had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento 5 b2 x) ] h6 b0 a0 b* Y
但是,这就是“迷恋”
! ], F2 Q& n4 R& JBut,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre % t! H m! d% ^ P% b! [. L
爱,死亡,也许
) ?8 I1 S2 ~4 U l: @The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot * N! @7 m; i7 L5 D1 c+ @
为了一句话而暂停时间
! n4 v4 F' C' A# rbut suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
9 f/ B: e$ k! V0 _6 P所有的扩张,以及对所有事情的让步 ) W1 W, n( T% l7 j
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
. {* {3 C2 n: ^8 E4 w1 B这就是“迷恋” - j/ Y( \ w" b/ _2 S
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
* X0 Y! r& L5 `6 K# F所有的他的存在使我们折服 + W0 a' c* i. r" J* r0 b9 ]" y
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
+ \- Q/ p& P: F0 i. [ w最后发现那也许只是一个回音
! K$ b6 S: u2 G8 g$ e" z, _9 HFind out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
# D( x6 s# @' T$ f你,你不会看到另外的一边
) Y# E% W) m! h) Q, M8 ~9 |, e0 vYou,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
( G6 @" [: \, A/ E我的记忆走向自责的大门
, T1 _: W+ p2 B2 M& p! JMy memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé + G9 k& v9 J: v! }3 D
埋葬所有,过去的财富 4 p) Y- d& V1 [/ x) x
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées # S2 n9 I+ ]% k
许多年的伤害 1 O9 x$ o m) u1 m( E2 X1 V S
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
; Y. ?& W' C) G3 J" E你理解吗,这将使我停顿不前
! n: t/ V4 w+ O5 p) k" TDo you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai ( A1 W1 }- w3 }! x2 `# ~( Q1 o* q+ t
我,我已经不再望向天空 6 J2 R; `) u6 g G8 S7 k
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais $ a. m( O- x Z) w
在我面前,这道打开的门
; Y3 o- x0 `0 z+ F+ _Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur 2 b5 T" _ n& k* @( r7 ]
这未知的东西只会伤害我的心 ; O3 s9 D& {4 M7 k
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame 4 v2 r5 r$ k% ~3 a. }' M
以及他姊妹,灵魂 6 q' ]+ p1 a' `
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
. f: t5 E- ?# g6 j有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
7 b B8 H! L x: U# J# y$ J* sSomeone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
G0 |: @! _4 k% D" N但是有人爱。。。 % K' k! b& m# I
But someone loves |