( D6 K. E f5 R; \9 G1 O
Toi qui n'as pas su me reconnaitre
( q8 q0 F7 R3 s7 w" b你,你不知道怎样来认出我
$ C9 o/ w; [8 t1 v, OYou ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
$ Y; O. a; A3 G7 G2 H: \/ O \忽略我的生活,我有的这个修道院
, e0 H# I" T/ ^Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte ; |0 B& T% l0 r( Z9 V: Q/ V- t4 N
在我面前,是一道打开的门 # k2 q, W: a- q! ]
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre . _6 G# n* _* M2 } w _4 L
也许 0 J y) j7 i) K9 b& z
On a maybe Meme s'il me faut recommencer 9 H# ?/ P, [! b4 g% u+ E
即便我必须重新开始 - f; r# ?! j7 |0 _3 M7 {% L
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude $ s2 C5 A2 F# L+ {
你,你不相信我的孤独 ; W; m! ?7 V, W- P% t0 c
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai 6 I% E% D0 R- [0 }
忽略我的哭泣,我持久的悲伤
^' P/ r" b9 n# O% PIgnore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
6 L: V- t1 A" l3 j$ i9 a在心中有一条细小的痕迹 : \1 l8 o }4 t0 e3 I2 Q" K$ n
In my heart,a tiny string Filament de lune 2 V0 d! z6 m" Z) u3 q# X4 Q
月亮的“灯丝”
8 L: w9 i& a- BThe filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
# ?+ r# O% K' Z1 d在那里支持着,磨损的钻石
8 k' X7 ]1 ]5 b5 ]. L8 [That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime 5 l+ |3 Z3 U8 o& Q$ w' a( E
但是我喜欢 ( i: [; r" ]+ L. C) e- t# A! W
But I love J'n'ai pas choisi de l'être 9 l+ `; v' I7 V* u' r: m
我没有选择必然 + k9 j6 F3 ~3 u, l: \8 Z
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
# F9 t* Z" X8 C3 P1 x但是,这就是“迷恋”
' B1 ?3 k q0 F1 H; J. s8 w4 c QBut,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
& Q) Z" _' r" v" ?% B( i爱,死亡,也许
1 d% c, X! J1 L) _0 WThe love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
+ V$ O% L( Q$ k) i& h- U为了一句话而暂停时间
0 d- d7 h7 w6 M3 Ybut suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout 8 @" ?& p( l& `: f
所有的扩张,以及对所有事情的让步 & X1 Y+ p0 A3 A3 D) P% d
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
+ k" S/ Z9 _, D4 ^/ a' C5 g这就是“迷恋”
$ Y/ d1 Z+ t% M0 X+ l# d- @And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
/ Z7 ?4 U) N8 x: O0 s4 \" a所有的他的存在使我们折服
0 v' n1 U6 B/ ^4 m4 QAll its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
6 | y( U7 k/ l8 r& o+ i/ b# R5 z最后发现那也许只是一个回音
7 ?% e# R# {9 U' EFind out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de ; J4 O( u3 Z! l& X- U! D1 g7 k" Y
你,你不会看到另外的一边 4 K) L7 g. Z6 Q/ L3 c4 v8 z8 ^+ y
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
3 X# q) O6 o- H* A+ E我的记忆走向自责的大门 $ [3 A5 e- H; G# W# A- L3 [# s
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
8 Z, b$ H+ ~; C埋葬所有,过去的财富
+ @5 V' j, ]- M3 J8 WBury everything ,the treasure of the past Les années blessées
+ e! W E4 @" t# D/ t许多年的伤害 % c8 a1 ]% h2 v+ e2 l: I
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
+ c, V8 H& X8 w' `- U# F+ b你理解吗,这将使我停顿不前
{! h" ~- y/ _- c$ tDo you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai 3 w1 M$ N) f! i! l$ V; `9 Q
我,我已经不再望向天空
3 h8 O. E- G# _. m" f0 K ]I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais 9 Z8 r7 k; v$ @- H/ _2 U
在我面前,这道打开的门
5 C, Y$ W' D+ bBefore me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur * V4 ^1 Q% Q A" s2 E. a, d ~- W
这未知的东西只会伤害我的心 $ E$ B% d! ~; l4 V; p3 H$ S
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
' N# h1 Q% l, K3 w/ Q4 S以及他姊妹,灵魂 3 C: z9 v$ F" L! ~
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même : }' o: C" h) h. w H
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
. o3 a' ]8 K) n! D/ S% G4 i) H4 iSomeone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
9 D, }* T+ z6 N7 ]& `* O G Y但是有人爱。。。
* i, X( k6 A4 \ BBut someone loves |