杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 25698|回复: 6

【09.02.01】 Natasha St Pier - Un ange frappe a ma porte

[复制链接]
发表于 2009-2-1 22:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
听旋律应该觉得很熟吧!
/ f, P6 F8 u, ~; H. }7 A娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。 # _* G- s1 Z6 N% X1 a" c/ c

" A' m# R3 |! l5 t; z今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二 . o; P; h  u7 \

$ n% b1 o& o/ {, F, s5 JUn signe, une larme,  ( I( U  H+ `& ]9 T
面对暗示泪成行,
  0 V+ H& N2 [4 |6 a3 g
un mot, une arme,  * u9 t3 e% z) H- c
听话听音心已伤,  
, _; C; r1 f: H* F8 s! m; anettoyer les etoiles  
: D1 x6 N$ ~1 o8 y8 K' m/ ^可怜春心枉陶醉,  
" c+ E" C* f0 }  u& t& c1 Ra l'alcool de mon âme  
& p3 J# C% q7 [1 ?清心拭泪抚情殇。 9 g# w6 b7 `; y5 U* R
Un vide, un mal  
2 r3 N) v2 z7 y- r* W* _阵阵空虚成悲伤,  $ s; u  C2 H1 ^; B' E' j1 E4 Z
des roses qui se fanent  
5 ]9 ^1 _2 D9 V( a  s1 }+ d/ r朵朵玫瑰已凋相,  ' p' c" E; ~" _5 R( a: P, n5 l" Y
quelqu'un qui prend la place de  - w- P3 `2 W; R) [2 Q8 o
可叹帅哥作异梦,  
8 X4 {& L$ B1 ?9 {quelqu'un d'autre  
+ @7 Y* p- i- }+ a; \移情别处负心郎。  
/ A1 V3 w2 J: o. z" A- J% UUn ange frappe a ma porte  1 i: i9 q9 w9 N' s9 c& |, a
天使欲敲我心房, - \$ U) {9 ~! H: U! }4 f% @
Est-ce que je le laisse entrer  9 O& n4 a5 y' q6 `. q: R( j# r
是否开启费思量。  , u% E2 X* q: d, G
Ce n'est pas toujours ma faute  
5 }0 e: Q3 v  F* x# E# o纵然往事消如烟,  2 Y# v) g! B: d
Si les choses sont cassees  " ]4 `" {7 y$ G5 q: t
岂能怨错在我方。 * G7 H: V: I9 T& s. b! b( x2 C
Le diable frappe a ma porte  
- w( z, ~7 Y& p7 _1 v$ b/ b" a( |魔鬼亦敲我心房,  ' d' R7 ~' \# ~5 |! G- ?7 f
Il demande a me parler  
& e! J* u2 b3 E, C& ^/ `+ U  U9 w信誓旦旦诉衷肠,  
  ?( h8 K4 D4 G% L" b/ nIl y a en moi toujours l'autre  
6 Y1 T% F; v2 h3 _在我眼中都一样,    i3 E" _$ [3 C1 l5 I  N
Attire par le danger  
# R1 Z0 ^0 C6 Z% q皆如虚情负心郎。
: _% }: K* Q- f) QUn filtre, une faille,  0 g( D' T  k% P! G8 C
次次经历遭心伤,  # Q4 H( c& `% S" T7 P; Z" M7 M
l'amour, une paille,  
/ ^7 R! v: [1 A6 R" m2 v次次恋爱遇痴郎。  5 @. \/ X5 ]% o* e; F
je me noie dans un verre d'eau  * d* q  w, h- ?+ t
手足无措苦惆怅,  . \0 [+ g# F( k5 ?
j'me sens mal dans ma peau  ! N6 V& L. o# F7 L, K
长歌当哭断柔肠。 ( ]" {( j  _  r5 e) r9 |
Je rie je cache le vrai derriere un masque,  
. ]$ q* O+ L* b. R1 x+ {& f笑傲人世弃虚妄,  % u" {/ |/ Z- U  t+ z2 U( }
le soleil ne va jamais se lever.  , `# y+ d! F. d+ _7 j! |5 Z4 I9 o
心中太阳未露光。 & Z, x8 P3 U/ t7 X) W% ^% c0 l% ?
Un ange frappe a ma porte  , G( U  f( D# Y8 p. W( G+ H) W
天使欲敲我心房,  
1 J' g$ Z# A: W  e$ J+ J' q9 F5 OEst-ce que je le laisse entrer  ) V" I: @( W* O7 Q8 h6 O
是否开启费思量。  
  e' S, L% c! q' H" U* \$ E" eCe n'est pas toujours ma faute  ( G+ Q6 Z2 _8 F: P+ Q
纵然往事消如烟,  , C% z# V1 ~2 |6 h8 O
Si les choses sont cassees  
, ^, K# Y, j+ R岂能怨错在我方。 ) r' q6 G9 s& m2 l( y
Le diable frappe a ma porte  
( Z. P- b5 W" u" F  ?魔鬼亦敲我心房,  
4 l" F+ D( j: K2 d. AIl demande a me parler  2 y" L" Z8 g# h+ Z+ e
信誓旦旦诉衷肠,  * v. r4 k( F3 e# }6 P
Il y a en moi toujours l'autre  
( [# l. e  D% }8 K6 [  n& g在我眼中都一样,  ( Z3 g' {  e. p1 S8 B5 t
Attire par le danger  
9 ^" Q" X$ m. J6 R( L皆如虚情负心郎。 ' @! ?5 x$ B1 K5 U
Je ne suis pas si forte que ça  $ I  ^5 U3 W* W' L3 U9 n" g
生性并非志刚强,: M0 N" g0 {! L, U
et la nuit je ne dors pas  
% \5 I5 [5 z7 U/ p, z7 Z4 i辗转难眠夜漫长,! G# o, A3 h1 W& y* d7 v* K
tous ces reves ça me met mal,  5 V6 X# u4 k+ {$ a* W0 M$ N
历历往事把我伤。  
7 {& c1 [8 P- D5 s4 ~$ fUn enfant frappe a ma porte  ! |4 P. Z4 L! y6 x" k
一位帅弟敲心房,  
4 E5 [  ~- T5 s: \( c" E: \il laisse entrer la lumiere,  ( U$ C# r4 w9 Y5 @2 f/ a  N
射进一丝希望光,  
4 [' R6 M+ W( J1 n9 F3 L1 wil a mes yeux et mon c&&39;ur,  
8 d' P2 ?. z6 @% o5 O' X目眩心颤山海誓,
1 z1 j3 B7 y, w3 ]0 ]+ @' ]et derriere lui c'est l'enfer  ( `$ A& W% s2 w
风月过后梦一场。   {: o% N+ Q* [( a: O! e' L8 F2 h
Un ange frappe a ma porte  
) Q& v# `& C& l1 M天使欲敲我心房,  
, q0 b( T: y* U; O" L1 x9 m" H7 J, DEst-ce que je le laisse entrer  " j# u( S! C( |
是否开启费思量。  ( D* ]' L" m9 j5 t( a
Ce n'est pas toujours ma faute  
" T. `* W* k# V" F' k* L9 K纵然往事消如烟,  
/ D% d1 Y0 O. G& y0 J& V, hSi les choses sont cassees  7 N& `* a: H) P  w0 B3 W. e5 ]
岂能怨错在我方。  
5 N+ |9 I- S4 a" {; QCe n'est pas toujours ma faute  
  o- c7 T1 v: V% c- Y7 W! \* K纵然往事消如烟,  
) }, k8 }, G% y/ o; v- _Si les choses sont cassees  
) b" z  L) `1 W2 t( D+ h岂能怨错在我方。
8 l* X3 E8 V0 S, [4 @Ce n'est pas toujours ma faute  ; O% q+ s. ?% n: V
纵然往事消如烟,  # H% M* ]% m2 j1 v0 l8 g
Si les choses sont cassees  
' ^+ z% M4 c# p岂能怨错在我方。
/ p. N1 f4 r5 u+ b
这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音
发表于 2009-2-1 22:39 | 显示全部楼层
谢谢分享。
发表于 2009-2-1 22:48 | 显示全部楼层
真是太太太太~~~~好听了!天使心伤滴声音~~~~。而且很有点中国韵味!!超级喜欢~~!!!
发表于 2009-2-1 22:49 | 显示全部楼层
楼主介绍的很多歌都很棒,谢谢分享。
发表于 2009-2-2 00:33 | 显示全部楼层
真抒情,不错。
发表于 2009-2-2 00:52 | 显示全部楼层
太发听了,好谢谢
发表于 2009-2-2 22:54 | 显示全部楼层
很好听,谢谢楼主分享
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2025-9-22 21:30 , Processed in 0.051935 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表