|
|
尽管大多数位于旅游景点附近的餐馆都有泰英文对照的菜谱,但大部分泰国菜即使有英文标识,也是按泰文的发音转译的。所以通晓一些泰国菜的名字,将更使于在泰国就餐。" l" Q x5 |; q+ r
7 r1 g8 J. n$ a9 yA # c1 E% W) j- c- H2 I7 Z! T- b5 Q
Ahan gangwan 午餐 Ahan tschau 早餐 + h& [* J% ^% r+ t5 L
Ahan gen 晚餐 * C2 q' @" h" b/ E' W7 C
B
* s% k/ `2 @& ~' j# v" ?; }# zBa mie 不同方法烹饪的小麦面条 Bai ma grud 甜柠檬叶 * N2 g$ b) V* S0 O! A* p1 T1 Y- [
Bai manglak 罗勒 Bed 鸭 4 r. a4 u$ X- ~( T# U* l0 S) ?
Bed op nam pung 蜂蜜烤鸭 Bed paloh 糖醋酱鸭 ( t& A+ d4 Z$ E# q5 t
Bia 啤酒 Bo(h) 煮
9 K$ r7 [ f n( [( `7 n% n1 ZBor bia tord 春卷
6 L! y9 r2 v, ]% q) T4 tF ) A; |; E3 J' Z/ G
Fak tong 南瓜 Farangh 番石榴
# p' @! ]9 ]) z+ s) q9 @; Q0 e) a# R' hG
3 d5 n" K- |& ?Gabi 小虾酱 Gang gai 五香浓汁小鸡肉沫 : O: V1 e. W+ A/ \2 w* M" c
Gang garih 印度淡咖喱粉 Gang khion wahn 绿咖喱蟹酱 4 T% T# c, q, w. J
Gang laing 泰国蔬菜汤 Gang masaman 香味浓郁的淡咖喱粉 " Q1 X: _0 ?! `8 a; C8 b' \$ d
Gang nua 五香牛肉 Gang ped gai 辣咖喱小鸡 7 Z. u4 V, H7 ?0 _
Gang som 蔬菜加鱼 Gafa 牛奶咖啡
: d7 }. C8 L$ y5 P# t& wGafa damrorn 清咖啡 Gai 鸡 ' k3 u2 ~5 f9 `! g5 g
Gieo nam 馄饨 Gruei 香蕉 6 e) j! |; p1 a; ^6 \- m
Gueh tiao 白米粉 Gung 小虾、螯虾 + T3 ]3 |% U( \7 m+ T- g6 l1 e+ a% l
Gung hang 小虾干 Gung yang 烤虾串
1 f2 O+ ^* k/ MH
u3 M$ a5 i1 m4 z( c3 z7 _8 S. E/ CHua hom 洋葱 Hua schai po 萝卜
* R* J4 l; W" _! J, |/ z& @* YK " L3 v! ?* Y$ m# E- P
Ka ti 椰奶 Kam puh tord 煮肉 : ^$ h7 U# K8 C `& A0 f) F
Kao 米糊(粥) Kao bed 鸭肉烘饭 ' Y" ?; j- u" F: `% m
Kao dom gai 米汤鸡 Kao dom mo 米汤猪肉
$ W) r- ?+ N* RKao dom plah 米汤鱼 Kao gai 鸡肉拌饭
- W8 X. r" b! ]0 M! f/ U) QKao man gai 鸡块拌饭 Kao mo daeng 红烧肉拌饭 , F2 l1 V0 z8 d9 x9 @2 G' N3 C/ e
Kao mo tora 烤猪肉块拌饭 Kao nieo 糯米丸子
! I: i# D; _- p+ _% ZKao nor maigai 鸡肉笋拌饭 Kao pad 炒饭
1 W; o. N: I6 uKao pad gung 小虾炒饭 Kao pad talee 海鲜炒饭
# k% @0 I) u) s( A3 c! O# {( B9 lKao plao 干饭 Kao suay 香米饭
" ~2 n9 N4 i: ~ sKao poht 玉米 Khai chiao 大蛋饺
/ f7 H& N0 k! O3 E; n4 C# Q% Q7 I' yKhai dao 煎蛋 Khai tord sai mo 蛋饺包猪肉 P* s7 c- ~ V7 g1 ^
Khai yad sai 蛋饺包肉/菜 Khanom buang 甜/咸馅饼(主要是椰蓉)
3 } C% B- v. iKratiem 蒜 Kruang gang 咖喱酱
7 y1 ]$ o; j- l m, P4 f. \L ' p0 `# c! E% v- v A; G: a7 a, H, ^9 O
Lao 烈酒 Lin ji 荔枝 8 t) W7 o9 f5 w# h: k
M ! D) Y- a) n2 v/ x
Maah hoo 菠萝肉丸子 Mahkong 湄公河威士忌 M& A# }0 \/ f
Makahm 罗望子果 Makoa tat 茄子 r* D% Z! j+ c/ T8 o9 i) F! \
Maokatat 西红柿 Malakor 番木瓜 9 H4 t; F! y2 Z$ I- ~: C+ Q* l
Manao 柠檬 Man farang 土豆
5 g7 ~3 F: P% c# ]9 eMamuang 芒果 Mangkut 山竹果 5 ?# E# `. n$ S
Maprao 椰子 Med mamuang
, \, d7 w# A3 {; Qhimmapan 贾如树坚果 , V+ T# O% J7 N$ k& ~ ?
Miang gai 鸡胸脯盖色拉 Mie klob 炒面 ) K$ K$ A# m. E* y, T' O
Mo 猪肉 Mo ob sapporot 菠萝烩猪排 T" S& p/ y5 i7 V$ t9 G
Mo satah 猪柳 & u; `+ ^5 N# m% ~* S+ ?- \, H4 [5 k5 H
N 6 W+ N0 Q9 S% h) v" b" D
Nam dan 糖 Nam jim much sate 花生酱 / ^* I& J' d) ^0 X6 s. B% t
Nam lorn 热水 Nam maprao on 绿椰汁(常加糖和冰块) 4 H6 S# \& [% c. ~, o8 `8 z! m3 m0 S
Nam plaa prik 芫荽拌辣酱 Nam plan 鱼酱 6 @- O" c2 v F5 i* b
Nam prik 红番辣椒酱 Nam rah 矿泉水 ) D) |1 G: h$ s I; l& T: L! {/ B$ p
Nam som 橙汁 Normai 竹笋
[+ ?0 P4 l8 Z' d, P8 o$ p0 WNuah 牛肉
* P0 v, F0 H: _9 i* RP G5 T9 O; H* @: x5 X
Pad phet mo sei
4 S7 Y( z1 @; N! c4 M# Unormai 猪肉拌竹笋 Pad phet tua fak
8 ]- C; q9 P1 T' O) \* d% Fjao 牛肉拌绿豆 + u, o' K% p q
Pak 蔬菜 Ped 鸭肉
5 S% {6 e. [6 M- d+ e8 ]Phal thai 炒面 Plah 鱼 a! {2 I K6 F3 v* O! Y
Plah kapong 鲈鱼 Plah muk 墨鱼 4 \; Z9 B! M4 ]
Plah priao wan 糖醋鱼 Plah tord 烤鱼 * j, M0 f, K4 {, ?7 ~' V4 y: n
Plah tu 金枪鱼 Polaris 瓶装饮用水 5 U/ N, U8 Y$ [7 X/ y
Priao wan 糖醋 Prik ki nu 红番椒 , F) ]$ ^& C. @* `% |/ [
Prik shi fa 小辣椒 Prik tai 胡椒
k1 C, v& S* A# E- o6 J' pR
7 \" `1 U; t# y# b: e7 zR Raprathan 吃 Roohn 烫 : w) b! W* a; M1 I1 v8 h
S # R* d) k8 `! Z9 Z) E3 h) e) \
Sapparot 菠萝 Sen guetio 米粉
% X# D9 j! q4 P& U2 hSie juh 酱油 Som 橙子
9 }+ x2 ~. W+ a' S7 e9 FT 2 b2 A g8 j; M- |: S$ A& y8 v
Takrei 柠檬草 Tao hu 豆腐 ( l/ s+ ? x# P( @# z9 o( i
Teang mo 西瓜 Toa li song 花生 ( a6 f# {. p \$ _% l* d
Toa ngog 笋豆 Tom 熟食 4 [: W& A) [+ _
Tom ka gai 椰子咖喱鸡汤 Tom khlong 罗望子果和洋葱烩咸鱼
% S2 K7 S2 Q5 x" TTom yam gung 海虾汤 Tom hom 春季洋葱
0 s* L3 V& N/ O% [: N, RTord 烤 Tschah 茶
5 o' g- [! G, O6 d! k, v! RTschah lorn 热红茶 Tschah yen 冰茶
$ C0 j2 C+ r2 [& G; d' r: d* J4 xTuna 金枪鱼 ' K% n! c3 I4 Y. F6 N
Y
# ]3 _' g P e( VYam nuah 甜辣牛肉色拉 Yang 放在烤架上烤 & S( t+ m. A6 J/ J9 @9 W9 w
Yen 冷/冰 |
|