|
|
尽管大多数位于旅游景点附近的餐馆都有泰英文对照的菜谱,但大部分泰国菜即使有英文标识,也是按泰文的发音转译的。所以通晓一些泰国菜的名字,将更使于在泰国就餐。
2 g$ M; R6 n% @0 V8 w+ N. G- }' X
" t! W n* b" l2 x! Q/ R; v/ BA
8 p3 C- C2 C) X+ M) @0 A6 hAhan gangwan 午餐 Ahan tschau 早餐 . ~; X9 G: m* x& b' T& {/ Z
Ahan gen 晚餐
. M4 c/ s3 ]4 Y5 S/ U9 bB ) V* Q8 [6 w5 ~1 o- _
Ba mie 不同方法烹饪的小麦面条 Bai ma grud 甜柠檬叶
6 A8 w3 r5 e" v( Z C& d3 i: `Bai manglak 罗勒 Bed 鸭 ! _ B$ Q0 N- u' Z
Bed op nam pung 蜂蜜烤鸭 Bed paloh 糖醋酱鸭 ( Z- H; @5 k6 K3 d' n% T# \. m0 L
Bia 啤酒 Bo(h) 煮 0 v8 A: ?* v. h) W2 W7 p
Bor bia tord 春卷
7 u$ L2 B; h4 B& A4 {F
/ Q7 K0 I7 P0 v8 OFak tong 南瓜 Farangh 番石榴
3 h& F E9 m* zG 9 x5 s! R- o9 V3 }/ r
Gabi 小虾酱 Gang gai 五香浓汁小鸡肉沫 3 x% o: o8 h2 w
Gang garih 印度淡咖喱粉 Gang khion wahn 绿咖喱蟹酱 8 y7 H* m( Z2 p& e0 v$ j
Gang laing 泰国蔬菜汤 Gang masaman 香味浓郁的淡咖喱粉 2 V3 A: z, _% `+ C+ K1 n
Gang nua 五香牛肉 Gang ped gai 辣咖喱小鸡
; e1 {. }( }0 bGang som 蔬菜加鱼 Gafa 牛奶咖啡
. P4 | Q8 l3 f" M# sGafa damrorn 清咖啡 Gai 鸡
* U+ K' }. {7 D [2 lGieo nam 馄饨 Gruei 香蕉 ! A+ k# ]: T0 |2 l3 b( ]
Gueh tiao 白米粉 Gung 小虾、螯虾
; d: @( u* |8 c. J/ Y6 ZGung hang 小虾干 Gung yang 烤虾串 x( P7 t+ K( N! _
H 2 |/ T, B2 w8 U' Y& ], s2 Z
Hua hom 洋葱 Hua schai po 萝卜 * d, E4 }. p9 ^2 U
K
8 H: O9 P" @/ }Ka ti 椰奶 Kam puh tord 煮肉 3 m1 F2 e r; N/ `5 V
Kao 米糊(粥) Kao bed 鸭肉烘饭 8 c; l7 Q8 r5 Q1 A8 M/ [
Kao dom gai 米汤鸡 Kao dom mo 米汤猪肉 * J9 [, r) r5 m% S7 ~' b/ t
Kao dom plah 米汤鱼 Kao gai 鸡肉拌饭
% o6 p: t$ [2 Q! L5 h/ Y e' hKao man gai 鸡块拌饭 Kao mo daeng 红烧肉拌饭
( e! b! z8 D: A( t3 Y& _$ gKao mo tora 烤猪肉块拌饭 Kao nieo 糯米丸子 1 |1 J: F- V% [4 q" }; [
Kao nor maigai 鸡肉笋拌饭 Kao pad 炒饭
' t6 |0 C2 r4 n; KKao pad gung 小虾炒饭 Kao pad talee 海鲜炒饭
/ a' y1 d! f. c- x, }( MKao plao 干饭 Kao suay 香米饭
8 G1 ], h( B6 k L4 SKao poht 玉米 Khai chiao 大蛋饺
8 u7 o# _1 ^9 Q! [Khai dao 煎蛋 Khai tord sai mo 蛋饺包猪肉 m: q( E: l* W. {. O) X& [
Khai yad sai 蛋饺包肉/菜 Khanom buang 甜/咸馅饼(主要是椰蓉) / ]3 y5 v* R! f n0 V- s7 M
Kratiem 蒜 Kruang gang 咖喱酱 9 u7 p' Q) y2 E% R) z
L
1 C8 S* ^, W6 Z* \Lao 烈酒 Lin ji 荔枝
0 w( P4 V" u vM * t3 M' K% P2 H. G0 Y' y( H
Maah hoo 菠萝肉丸子 Mahkong 湄公河威士忌
5 d2 M( D! a6 T& z2 s! P# _4 d4 Y# FMakahm 罗望子果 Makoa tat 茄子
4 I1 K$ V! h9 o5 R, K; j# bMaokatat 西红柿 Malakor 番木瓜
' N; r2 }; }+ X6 N/ m# e# jManao 柠檬 Man farang 土豆
( ?6 [$ N+ o% ~, j7 P1 t$ W2 TMamuang 芒果 Mangkut 山竹果
3 M3 t' p4 `5 R8 L: a' o+ fMaprao 椰子 Med mamuang9 h% m9 L" }+ _9 X3 a
himmapan 贾如树坚果 4 Q. G: ]0 G3 |7 J
Miang gai 鸡胸脯盖色拉 Mie klob 炒面 3 X! |4 u' r' ]0 s0 A+ g3 }+ h
Mo 猪肉 Mo ob sapporot 菠萝烩猪排
$ _/ s' M" j# \# P3 U, g5 l0 oMo satah 猪柳 8 {+ ^4 M; b/ q1 \3 M2 ~
N ' K7 ]/ m4 U ^- I, m
Nam dan 糖 Nam jim much sate 花生酱 0 W- G* J9 K: ^! J) q9 ~
Nam lorn 热水 Nam maprao on 绿椰汁(常加糖和冰块)
0 G2 [' r; m' e' W# v% A+ gNam plaa prik 芫荽拌辣酱 Nam plan 鱼酱
9 B# ^3 ~* I- b7 K+ BNam prik 红番辣椒酱 Nam rah 矿泉水
3 O6 |& F7 V, b5 |, GNam som 橙汁 Normai 竹笋
! F$ J4 m+ j" J4 v f$ e" O+ a; iNuah 牛肉
9 t* K' p" k7 z0 Q+ qP 4 \3 M5 E7 n" n, b
Pad phet mo sei+ x7 k+ M& m+ B6 @, i. g1 ~
normai 猪肉拌竹笋 Pad phet tua fak5 K- W$ D. y1 ^ R: D
jao 牛肉拌绿豆
9 r. j( h- ^; R# q1 YPak 蔬菜 Ped 鸭肉
! D: O) v1 Y' N) ^( _- F6 CPhal thai 炒面 Plah 鱼
& g$ o7 u1 g, d6 hPlah kapong 鲈鱼 Plah muk 墨鱼
* p0 g- t6 u' y5 |5 pPlah priao wan 糖醋鱼 Plah tord 烤鱼 - {; n# q4 g! `0 v& C, R
Plah tu 金枪鱼 Polaris 瓶装饮用水
# O k( i% r4 F$ HPriao wan 糖醋 Prik ki nu 红番椒
% s9 |( P( R" GPrik shi fa 小辣椒 Prik tai 胡椒 0 }: D: f7 M3 D! \1 ]2 a
R
7 B1 Z9 x0 V" R2 }: HR Raprathan 吃 Roohn 烫 9 U5 z8 d0 ^2 B+ O1 Y2 c4 e; k
S
5 P. S. }+ m+ ^$ p. V0 jSapparot 菠萝 Sen guetio 米粉
$ p( F1 r; X' `& h3 j- iSie juh 酱油 Som 橙子
/ Q( m) g4 q5 X, `; i+ Q1 W4 wT 7 {) Z, O8 E) \
Takrei 柠檬草 Tao hu 豆腐 ! ^% Z L4 F# {
Teang mo 西瓜 Toa li song 花生 z; W6 j* \, J- K
Toa ngog 笋豆 Tom 熟食 d" _: z8 k. f" T# k
Tom ka gai 椰子咖喱鸡汤 Tom khlong 罗望子果和洋葱烩咸鱼
5 O7 X5 [! P& ^; Z; m" c3 lTom yam gung 海虾汤 Tom hom 春季洋葱
' V5 o. ]- b8 V ~% C0 A& K* v" HTord 烤 Tschah 茶
: h$ x# |- ^; YTschah lorn 热红茶 Tschah yen 冰茶
5 |. m# ?$ z8 o8 b8 P Z: X1 fTuna 金枪鱼 , b2 V5 V$ T4 D2 k# j7 k
Y + N& F: B3 m2 T: w
Yam nuah 甜辣牛肉色拉 Yang 放在烤架上烤 5 d9 _0 Y, l$ K
Yen 冷/冰 |
|