|
|
尽管大多数位于旅游景点附近的餐馆都有泰英文对照的菜谱,但大部分泰国菜即使有英文标识,也是按泰文的发音转译的。所以通晓一些泰国菜的名字,将更使于在泰国就餐。
" _/ C3 T% k& v9 V: s6 f& P* y2 E5 k4 C' V& ]! T( _
A ' W7 Z# b3 Z- }1 {% `
Ahan gangwan 午餐 Ahan tschau 早餐 * U2 |( P1 C4 |! N
Ahan gen 晚餐 8 B; A8 B p% ?. H9 L Q3 u
B
$ M$ s& `7 @; h; U$ F/ I1 XBa mie 不同方法烹饪的小麦面条 Bai ma grud 甜柠檬叶 , h/ H! h4 }9 T9 n' T
Bai manglak 罗勒 Bed 鸭
|6 i8 |9 t% B% G2 ]Bed op nam pung 蜂蜜烤鸭 Bed paloh 糖醋酱鸭
& q# ]' n# A0 W) P6 a8 q" RBia 啤酒 Bo(h) 煮 8 j& E' m# o( c* L
Bor bia tord 春卷
- E$ N/ E" o. _$ y8 C& Q/ s! wF & V' x4 Y! J) y6 n! y- S9 M# c( Q. z
Fak tong 南瓜 Farangh 番石榴 , b! A/ I5 H( x: B5 h
G + m0 Z# x$ k8 w' C/ d
Gabi 小虾酱 Gang gai 五香浓汁小鸡肉沫
& C" j) e. K. lGang garih 印度淡咖喱粉 Gang khion wahn 绿咖喱蟹酱 ' B7 R! }: x0 m" e% T- B
Gang laing 泰国蔬菜汤 Gang masaman 香味浓郁的淡咖喱粉
/ ], T% i: a) u0 d1 L( N% _Gang nua 五香牛肉 Gang ped gai 辣咖喱小鸡 ) g6 H& `* `5 l. k f
Gang som 蔬菜加鱼 Gafa 牛奶咖啡 3 X* h) `5 s* ?
Gafa damrorn 清咖啡 Gai 鸡 . I" O0 s* L" v0 E$ m2 o- e0 B6 D
Gieo nam 馄饨 Gruei 香蕉 8 S: ?1 b3 g1 o7 T5 h
Gueh tiao 白米粉 Gung 小虾、螯虾
! I9 q6 A( j% b: s% z& d2 gGung hang 小虾干 Gung yang 烤虾串 2 k9 h! m0 ~% ?) y& K# u* Y
H
6 [/ t% V/ S0 F; r0 EHua hom 洋葱 Hua schai po 萝卜 5 }% `8 I: s" `: m4 t
K
0 {" {- H( x' i3 b0 d7 {/ ]Ka ti 椰奶 Kam puh tord 煮肉
4 B% u" [+ X" m' u l$ YKao 米糊(粥) Kao bed 鸭肉烘饭
+ x4 H7 @' e) j! Z6 WKao dom gai 米汤鸡 Kao dom mo 米汤猪肉
: k8 Q- H, h' F1 @ z8 L) ^Kao dom plah 米汤鱼 Kao gai 鸡肉拌饭 & u ?/ M. @- s1 O: C& ^6 O: L% g3 s
Kao man gai 鸡块拌饭 Kao mo daeng 红烧肉拌饭 ' z8 O/ h$ F$ F4 s7 p9 `) F
Kao mo tora 烤猪肉块拌饭 Kao nieo 糯米丸子 l( T; V. M2 P5 n3 _
Kao nor maigai 鸡肉笋拌饭 Kao pad 炒饭 # k' M" x. Z$ V J4 ^
Kao pad gung 小虾炒饭 Kao pad talee 海鲜炒饭
/ N0 }4 H7 T) b% ]: T _- g) f% oKao plao 干饭 Kao suay 香米饭 , R2 N7 W9 T5 y
Kao poht 玉米 Khai chiao 大蛋饺
, j! K0 L4 v, n# Z7 b7 TKhai dao 煎蛋 Khai tord sai mo 蛋饺包猪肉 . `; U* h+ U* o: ?
Khai yad sai 蛋饺包肉/菜 Khanom buang 甜/咸馅饼(主要是椰蓉) . Q7 K) ^: T. v: Y; M! }
Kratiem 蒜 Kruang gang 咖喱酱 5 h0 E3 N6 R+ Y: V- T
L
: j0 p: l3 S! H- O+ CLao 烈酒 Lin ji 荔枝
, S" R |& R* m9 Y: QM
" n# U, v2 J* E& fMaah hoo 菠萝肉丸子 Mahkong 湄公河威士忌
7 ?' T, P6 m5 A& E( ] DMakahm 罗望子果 Makoa tat 茄子 . h* j& F2 ^( F& n( h S
Maokatat 西红柿 Malakor 番木瓜 6 W1 E7 Z4 Z& i, U$ _0 y
Manao 柠檬 Man farang 土豆
7 S9 z. }' x) |! ]7 W+ bMamuang 芒果 Mangkut 山竹果 * p4 N2 X" f4 T: f! r
Maprao 椰子 Med mamuang0 L' a3 _0 t4 U# z N+ |1 D
himmapan 贾如树坚果
( _3 S* l& l# c0 A2 U( AMiang gai 鸡胸脯盖色拉 Mie klob 炒面
1 o3 I. t( ]8 qMo 猪肉 Mo ob sapporot 菠萝烩猪排
' v; U- {. X u; I$ e) \Mo satah 猪柳 # R- y4 R/ b; w t9 q
N - m5 O" L' Q" h
Nam dan 糖 Nam jim much sate 花生酱
. B/ D5 a: Q& Y: R9 ^7 _Nam lorn 热水 Nam maprao on 绿椰汁(常加糖和冰块) & \9 s; E7 F) F# c; Z- F
Nam plaa prik 芫荽拌辣酱 Nam plan 鱼酱
B5 v; y/ c. _1 INam prik 红番辣椒酱 Nam rah 矿泉水 & ]2 H& o# ?! ~5 s- r
Nam som 橙汁 Normai 竹笋 ; C9 ~; `$ H) c1 l- H
Nuah 牛肉 & S8 ?' B3 H8 A+ t& S) Z
P
l3 P. [5 E! ]2 t9 J7 TPad phet mo sei
/ z) l+ ]" w& |' v7 v5 ^ H! |2 U7 ^: Tnormai 猪肉拌竹笋 Pad phet tua fak
- N; ^5 C! n6 A3 H' l, g2 m: {, Ijao 牛肉拌绿豆
& p* J. m7 e; l1 R* QPak 蔬菜 Ped 鸭肉
0 h6 G# B7 @$ r# K" cPhal thai 炒面 Plah 鱼 3 c3 H7 Z c1 a5 { h
Plah kapong 鲈鱼 Plah muk 墨鱼
' }6 t9 l, K" z5 k# A: VPlah priao wan 糖醋鱼 Plah tord 烤鱼 & q6 `6 a/ p9 f ^ \! h
Plah tu 金枪鱼 Polaris 瓶装饮用水 $ E7 m f" e$ G7 b) y
Priao wan 糖醋 Prik ki nu 红番椒 * A( J& G6 |, b1 N& D
Prik shi fa 小辣椒 Prik tai 胡椒 5 m( A5 [7 p4 C! R9 } A
R
N& @% `2 c" C5 ~' p& NR Raprathan 吃 Roohn 烫 * |1 ?( h( \8 s! \* K: B
S . n! z2 R0 Y; W* i
Sapparot 菠萝 Sen guetio 米粉 * r' y7 U# i! c
Sie juh 酱油 Som 橙子
' L$ l; c& ?( n8 j8 n( P; Y8 R, U* `T
) h T7 f) S- V7 n: h$ C* sTakrei 柠檬草 Tao hu 豆腐
1 n1 b- l: K5 B' H* r. ZTeang mo 西瓜 Toa li song 花生
; f; [5 y% C- ^& o$ x sToa ngog 笋豆 Tom 熟食 7 U9 E) [0 x# L& X I7 r& A! k* j
Tom ka gai 椰子咖喱鸡汤 Tom khlong 罗望子果和洋葱烩咸鱼
_# z* ?: E" ] a1 ^8 OTom yam gung 海虾汤 Tom hom 春季洋葱
8 ^- c0 k6 P( Q$ q" F9 n5 o4 k: `Tord 烤 Tschah 茶
/ o9 ~. s1 ]5 P- s, Z5 bTschah lorn 热红茶 Tschah yen 冰茶
+ P+ T$ A5 J* W' C6 u3 m- ETuna 金枪鱼 2 w3 B; X: Q' q; N
Y ) E! M7 h; c% n( c+ y
Yam nuah 甜辣牛肉色拉 Yang 放在烤架上烤
# i" ?1 y; B6 A/ A3 MYen 冷/冰 |
|