|
尽管大多数位于旅游景点附近的餐馆都有泰英文对照的菜谱,但大部分泰国菜即使有英文标识,也是按泰文的发音转译的。所以通晓一些泰国菜的名字,将更使于在泰国就餐。
0 C; P4 A+ v1 [, F1 S) I. i
! g0 R; P9 \5 ~- R) qA
; E& c: J9 e4 j3 @Ahan gangwan 午餐 Ahan tschau 早餐 * g+ a. u) T1 i/ ?
Ahan gen 晚餐 0 ]1 `2 v2 R$ \/ E
B 2 J7 H1 R: T" Q; k* G+ W
Ba mie 不同方法烹饪的小麦面条 Bai ma grud 甜柠檬叶 1 x; X6 O6 M9 K7 d% q# Z
Bai manglak 罗勒 Bed 鸭
+ P' a1 R1 t" O! n3 PBed op nam pung 蜂蜜烤鸭 Bed paloh 糖醋酱鸭 % C- g( e. Z" L) }4 H- l
Bia 啤酒 Bo(h) 煮 " ?8 d+ f9 k; n) f F" i% p
Bor bia tord 春卷
7 W: W# I) r; c0 J) n; o& ^F
& ]9 V' O; z5 H" ^+ gFak tong 南瓜 Farangh 番石榴
/ {, r6 u) y) T$ {4 A5 K7 \G
% x0 s, A. w- u/ {Gabi 小虾酱 Gang gai 五香浓汁小鸡肉沫
6 J1 ]3 ~( j' p8 f; DGang garih 印度淡咖喱粉 Gang khion wahn 绿咖喱蟹酱
6 \2 n- U) N, w6 v( W0 CGang laing 泰国蔬菜汤 Gang masaman 香味浓郁的淡咖喱粉 $ l5 S0 o z/ B5 \8 U7 V- ?8 G
Gang nua 五香牛肉 Gang ped gai 辣咖喱小鸡
3 ~9 ]# u( W, ?' c; OGang som 蔬菜加鱼 Gafa 牛奶咖啡
1 G4 }9 j, p8 @7 P0 [0 |; GGafa damrorn 清咖啡 Gai 鸡
; Q7 n+ V9 V3 d! y' XGieo nam 馄饨 Gruei 香蕉
) k; Z2 d! {- m9 eGueh tiao 白米粉 Gung 小虾、螯虾
- }! A7 W. ?4 x; {& g: x2 bGung hang 小虾干 Gung yang 烤虾串 1 V$ Z: `3 y% p- h: Q
H , m% s4 `7 l; |2 D
Hua hom 洋葱 Hua schai po 萝卜 " W, S: u( x. L c2 X% N. ~
K & w, ^: o9 G/ s9 G' [1 \) f
Ka ti 椰奶 Kam puh tord 煮肉 ( j$ V3 @" H% G! F7 A. `0 {3 [
Kao 米糊(粥) Kao bed 鸭肉烘饭 3 S1 _7 k4 H7 ^/ o; ]" _
Kao dom gai 米汤鸡 Kao dom mo 米汤猪肉 Q3 ]4 _& J) {7 I* E
Kao dom plah 米汤鱼 Kao gai 鸡肉拌饭
+ E* F4 {/ }( f! A8 RKao man gai 鸡块拌饭 Kao mo daeng 红烧肉拌饭 ' B( w9 D- C1 ?- o2 [/ N
Kao mo tora 烤猪肉块拌饭 Kao nieo 糯米丸子 " ?' b3 B. J* |6 z
Kao nor maigai 鸡肉笋拌饭 Kao pad 炒饭
9 }/ V( }$ f& [2 `8 iKao pad gung 小虾炒饭 Kao pad talee 海鲜炒饭
6 C' Q5 `0 c4 ]0 @8 P9 NKao plao 干饭 Kao suay 香米饭 . X# @; d/ i4 d G2 L5 y+ V. M8 ^3 l
Kao poht 玉米 Khai chiao 大蛋饺 0 x! J8 r0 T9 N8 U x' Y5 j
Khai dao 煎蛋 Khai tord sai mo 蛋饺包猪肉
. z/ {1 i7 w- N% T) lKhai yad sai 蛋饺包肉/菜 Khanom buang 甜/咸馅饼(主要是椰蓉)
. E! e- ]0 p* |Kratiem 蒜 Kruang gang 咖喱酱
3 m& l5 B, |7 k5 y: PL ' y7 k$ m* @2 j
Lao 烈酒 Lin ji 荔枝 * ~# U4 D% l# ^) ?0 w
M " o. V: m- X) y* p/ y
Maah hoo 菠萝肉丸子 Mahkong 湄公河威士忌 * R) {; F3 ^) Q
Makahm 罗望子果 Makoa tat 茄子
' L* }/ I8 a m: }Maokatat 西红柿 Malakor 番木瓜 * E7 X. H% E3 ^) g+ S
Manao 柠檬 Man farang 土豆 * W6 n" G. s" X$ [. y$ o
Mamuang 芒果 Mangkut 山竹果 ; `$ N' r7 T( c- w- r. ]
Maprao 椰子 Med mamuang
# I& c; ]2 ~' u/ [himmapan 贾如树坚果
5 R. N! w5 B* H2 o! A1 @: m) ^' W- h, {% qMiang gai 鸡胸脯盖色拉 Mie klob 炒面 $ r) `4 r/ r- ]+ N# V
Mo 猪肉 Mo ob sapporot 菠萝烩猪排
3 D7 s: P6 x% j: ]0 u2 C1 f6 B; c3 Q4 OMo satah 猪柳 . F1 i3 Z; m5 l. K! ?3 ^& R1 x5 P' |
N ( c% A" w. L. z; @; ?
Nam dan 糖 Nam jim much sate 花生酱 1 {5 t0 i0 ~+ O, p
Nam lorn 热水 Nam maprao on 绿椰汁(常加糖和冰块) . g. ~$ ^" a5 r1 d6 J! l
Nam plaa prik 芫荽拌辣酱 Nam plan 鱼酱 5 i% V, u$ q# v1 w! B, P1 x
Nam prik 红番辣椒酱 Nam rah 矿泉水 9 _8 Q6 W O2 e2 Q ~* q
Nam som 橙汁 Normai 竹笋
+ D* i7 b- n |6 t+ g4 iNuah 牛肉
( q/ {: z2 s* V: J1 i: v0 FP
. L/ L+ ]7 j8 c6 O8 @6 kPad phet mo sei
( n2 @$ U& q6 u* Q* w# Anormai 猪肉拌竹笋 Pad phet tua fak
" ^. ^5 M! j% ]! g. qjao 牛肉拌绿豆
- f- {! ?) z; F5 A6 kPak 蔬菜 Ped 鸭肉 + U' J" J( t; L( d: y8 E- r) p$ X( B* T
Phal thai 炒面 Plah 鱼 0 `) s: V3 F6 y; J( }2 [9 e
Plah kapong 鲈鱼 Plah muk 墨鱼
4 ~8 B- h5 m8 Q4 V. FPlah priao wan 糖醋鱼 Plah tord 烤鱼 . b9 c9 t8 E: n2 q! q& b J e
Plah tu 金枪鱼 Polaris 瓶装饮用水
; B( A# N' N. C* u `Priao wan 糖醋 Prik ki nu 红番椒
8 r, ^% O" L0 ?# z( APrik shi fa 小辣椒 Prik tai 胡椒 * w& ~6 U8 {& G3 j
R
9 |5 }# x" |; D& G/ s% R0 BR Raprathan 吃 Roohn 烫 6 p, H* W3 Y+ @" T% n n7 u8 X I" v; f
S
. d: F6 E1 d3 b; l( USapparot 菠萝 Sen guetio 米粉 - X! [ L4 w/ b% j! P) j
Sie juh 酱油 Som 橙子 3 t) h2 i% A o
T 9 ?1 _- C& K& ]& [7 X4 T
Takrei 柠檬草 Tao hu 豆腐
: V# k, Q/ B: j3 C6 STeang mo 西瓜 Toa li song 花生 # `7 Q* g8 o( f) Q9 M9 A! `& R( _2 `
Toa ngog 笋豆 Tom 熟食
3 x1 G8 N- v5 t& E. Q: a3 z( aTom ka gai 椰子咖喱鸡汤 Tom khlong 罗望子果和洋葱烩咸鱼
0 H, c) K8 B. Z+ j/ kTom yam gung 海虾汤 Tom hom 春季洋葱
& U; H/ z3 H s9 l, q( g1 D$ z0 QTord 烤 Tschah 茶
5 Q# ?; F M1 S9 oTschah lorn 热红茶 Tschah yen 冰茶
6 ]% M" A. [# j/ K; r: T7 _Tuna 金枪鱼 ; S+ L' Z/ z3 n" [/ n1 I# x
Y . E: L' k$ A1 j5 h
Yam nuah 甜辣牛肉色拉 Yang 放在烤架上烤
) ~1 `! m$ t' f& d6 mYen 冷/冰 |
|