|
|
尽管大多数位于旅游景点附近的餐馆都有泰英文对照的菜谱,但大部分泰国菜即使有英文标识,也是按泰文的发音转译的。所以通晓一些泰国菜的名字,将更使于在泰国就餐。
, S7 s `, e3 T
' [, X% ] g; ~& {A . [# A" s2 ?2 l9 J
Ahan gangwan 午餐 Ahan tschau 早餐 * l1 E% h' Q7 |& c/ E7 S
Ahan gen 晚餐 ) E& A: Q, @: h9 C
B ' Z& t3 r' X( z1 }; R V
Ba mie 不同方法烹饪的小麦面条 Bai ma grud 甜柠檬叶
0 z' f- @8 B% M, g0 j- y4 ]& b2 bBai manglak 罗勒 Bed 鸭
+ u8 V/ t: D! a4 sBed op nam pung 蜂蜜烤鸭 Bed paloh 糖醋酱鸭
* \ O0 u8 n6 h9 S% N6 iBia 啤酒 Bo(h) 煮 - d% R( R3 t R9 o: _) s
Bor bia tord 春卷
C9 ~, c2 s9 v3 l4 q) N* p/ SF
/ V2 R, K9 |! j' O% _% x# XFak tong 南瓜 Farangh 番石榴
' U0 \3 @6 V! s" B$ z/ R, ^% c; x7 \G
3 M$ |4 m6 l9 @: {5 D: DGabi 小虾酱 Gang gai 五香浓汁小鸡肉沫 " ^+ E4 p. Z5 j* v9 d2 x
Gang garih 印度淡咖喱粉 Gang khion wahn 绿咖喱蟹酱 - Z& Q/ ~( j7 f5 R% A
Gang laing 泰国蔬菜汤 Gang masaman 香味浓郁的淡咖喱粉
$ ^8 F: D4 B4 v8 d; GGang nua 五香牛肉 Gang ped gai 辣咖喱小鸡 ) X+ P% J* A! `2 }4 a6 w0 s
Gang som 蔬菜加鱼 Gafa 牛奶咖啡
) K' ?& J: L4 c' k* pGafa damrorn 清咖啡 Gai 鸡 2 K" s5 p4 Z% b( O* O7 U
Gieo nam 馄饨 Gruei 香蕉 ! N3 v7 T) g1 F" q a
Gueh tiao 白米粉 Gung 小虾、螯虾 0 p& I% A% E1 X: P' Z
Gung hang 小虾干 Gung yang 烤虾串
8 o( z* K, l& uH
3 ], N0 ?) p$ C7 jHua hom 洋葱 Hua schai po 萝卜
- i6 k: U! g1 v7 q3 y( W' hK % U9 x+ B5 d o! w e! u
Ka ti 椰奶 Kam puh tord 煮肉
. S$ {) b* J7 R7 E z' B+ H: R7 }( LKao 米糊(粥) Kao bed 鸭肉烘饭 $ A9 b0 Z4 H$ {1 t9 c7 h+ O
Kao dom gai 米汤鸡 Kao dom mo 米汤猪肉
9 X3 @5 I% I+ M* G0 ~1 W; iKao dom plah 米汤鱼 Kao gai 鸡肉拌饭 ' A7 ]; {9 u: P* V# U
Kao man gai 鸡块拌饭 Kao mo daeng 红烧肉拌饭 * m3 M7 ]/ E. K* ]
Kao mo tora 烤猪肉块拌饭 Kao nieo 糯米丸子
1 B+ q& Q0 m6 }- WKao nor maigai 鸡肉笋拌饭 Kao pad 炒饭
# }9 L( a2 t1 x3 vKao pad gung 小虾炒饭 Kao pad talee 海鲜炒饭
. v* t k! a, v3 n+ k& v( @Kao plao 干饭 Kao suay 香米饭 ! a$ Y! s- j" `6 r& s& ? d
Kao poht 玉米 Khai chiao 大蛋饺 9 t! f- g9 \3 C2 I+ |( E! h. \
Khai dao 煎蛋 Khai tord sai mo 蛋饺包猪肉
; U7 c2 e4 Y. K) x; MKhai yad sai 蛋饺包肉/菜 Khanom buang 甜/咸馅饼(主要是椰蓉)
4 o/ Q6 u* w% c8 ~1 c# r: M. |Kratiem 蒜 Kruang gang 咖喱酱 + U3 T# ]( |+ f: C, O
L / O; x9 y* ]) }
Lao 烈酒 Lin ji 荔枝 9 { Z) [$ `/ @
M . ]: [5 g: j2 v! y1 o
Maah hoo 菠萝肉丸子 Mahkong 湄公河威士忌 j1 U8 q7 |0 q5 a
Makahm 罗望子果 Makoa tat 茄子
{1 e& x# X% s; |+ m' GMaokatat 西红柿 Malakor 番木瓜 % J9 s+ G# U. i6 Y2 t
Manao 柠檬 Man farang 土豆 * k7 t7 F) d/ l% Y# ~+ u" s% s
Mamuang 芒果 Mangkut 山竹果 6 c j4 W- ?/ r6 {" K2 `" g+ N
Maprao 椰子 Med mamuang
' j# G5 k; `3 h7 e$ K, Lhimmapan 贾如树坚果 " Z1 G; q% @, r0 l
Miang gai 鸡胸脯盖色拉 Mie klob 炒面
6 J. E# B1 a& p/ N3 _# q0 _. N9 bMo 猪肉 Mo ob sapporot 菠萝烩猪排
4 G8 J2 M5 B9 ]7 c5 ]: vMo satah 猪柳
' K: x& B' o; O' w8 \4 VN
8 V, u$ X+ `& u% vNam dan 糖 Nam jim much sate 花生酱
* D7 O7 E& f. g! V3 L, pNam lorn 热水 Nam maprao on 绿椰汁(常加糖和冰块)
. ^# b; z( G5 k8 b5 A0 B9 g2 S5 u" U5 rNam plaa prik 芫荽拌辣酱 Nam plan 鱼酱 9 {+ m! R# f2 [7 `
Nam prik 红番辣椒酱 Nam rah 矿泉水
( H' P, O* l0 b! W3 UNam som 橙汁 Normai 竹笋 $ t% T9 K0 R6 F4 i/ i1 J9 P$ t
Nuah 牛肉
- |+ D7 i0 W) gP
* O7 g b/ d; i7 q% APad phet mo sei! j( s6 C5 W, i) V
normai 猪肉拌竹笋 Pad phet tua fak
8 _- [9 ~3 r5 V" T; T1 @' l1 [. jjao 牛肉拌绿豆 5 ]1 T- w& x: ?1 G0 Q: y, I
Pak 蔬菜 Ped 鸭肉 + r5 D- B1 K' Y3 }4 m4 z
Phal thai 炒面 Plah 鱼
' F. G! K4 D: ?( d# jPlah kapong 鲈鱼 Plah muk 墨鱼 ' v: K" N- U/ h* W" J
Plah priao wan 糖醋鱼 Plah tord 烤鱼 - r L5 G; c( [ Z M* s' g3 r" }
Plah tu 金枪鱼 Polaris 瓶装饮用水
J6 P0 z/ B7 Z7 \" C8 ePriao wan 糖醋 Prik ki nu 红番椒 ( r! ~# x/ s% @1 O6 C/ d( d
Prik shi fa 小辣椒 Prik tai 胡椒
. r' R! J4 [0 W' ^0 {- ER
5 T: b3 ^0 x2 G) ?7 x; B3 c0 VR Raprathan 吃 Roohn 烫 - t3 R, E0 M$ Y$ q( D
S B6 V: n+ k/ l
Sapparot 菠萝 Sen guetio 米粉
/ A2 g+ z5 F4 ]Sie juh 酱油 Som 橙子 & N' V( A1 i7 G7 g' H* a
T
; g3 t+ o' z3 d8 ^Takrei 柠檬草 Tao hu 豆腐
. l7 p; ^! s z4 yTeang mo 西瓜 Toa li song 花生
9 e7 L, o! D! LToa ngog 笋豆 Tom 熟食 " o( h6 |2 z2 X+ {7 V7 W* k
Tom ka gai 椰子咖喱鸡汤 Tom khlong 罗望子果和洋葱烩咸鱼
: s+ }5 U7 d6 `; W9 S; ^ \1 ETom yam gung 海虾汤 Tom hom 春季洋葱
H( N. o2 C$ J0 m* W3 z9 cTord 烤 Tschah 茶
# D" T7 `2 ^' b5 n8 \Tschah lorn 热红茶 Tschah yen 冰茶 7 \4 u5 N& a9 ?! r" V5 \* _
Tuna 金枪鱼 + r% V3 b+ K8 A! Q5 V
Y / w6 }6 ^" n% Q# R9 y
Yam nuah 甜辣牛肉色拉 Yang 放在烤架上烤 J, q" C+ U/ R4 ^: }
Yen 冷/冰 |
|