|
|
7 r) N- g& K$ l. h: a. i5 O2 T
★I get paid to think about things I wouldn’t think about
: Z0 D. @) V W% O5 c我拿着薪水考虑着那些我根本不会去多想的事情 $ k' N3 C2 `: \" A8 c
And I say things I don’t believe I say out loud $ c6 [( i" g. f+ l9 C# m! ^
我大声诉说着那些可能连自己都不相信的事情 . J g' k7 ]7 t! z$ D
I get a wage from Monday morning till Friday night ) o+ l' X Q" l7 T$ o& [, n, u
我从周一早晨辛苦工作到周五晚上才能赚到工资 * o% C6 V9 R4 H' ~ }7 B$ q
And for thirty-five hours a week, I get to stay alive. 3 d/ D. Z0 v4 O1 m( y* q" ]
一周工作35小时 我得生活下去啊
/ ~2 K7 [" n& s
4 D, X, P) Q5 o+ W S★Then I’ll keep on dreaming / y. t( U* d: V5 j1 o/ B
我一直做着梦幻想着
' w; ~$ D% s5 o2 t% T: \' lTill they say time to go, your day is done
, ^* r2 l7 j/ n0 J6 X直到他们说是时候下班了 一天已经结束了 , l2 k0 h$ q( z3 h: l$ a
see you back when Monday morning comes.
" A) p; n( x$ M1 ]周一早上见哦 ' k7 W, M; X. y$ s+ A b7 ^
x5 {6 L& D' A" ~% l★Two days out of seven
1 g- V( Y% S f2 U3 n周末假日[周末那两天] 4 e+ o, A/ g' Q! e5 n
that’s when I’m in Heaven ! q" ~$ k- v0 [9 ~% q
我仿如置身于天堂 2 O/ s$ `: D8 T3 c7 Z
that’s when I come alive
: y0 ~8 P8 o- l: P! m ~8 H我充满了活力 2 ~+ z4 Q! M" k5 `
Two days out of seven
5 T6 z( k5 \5 R) z; [周末假日
1 R9 S8 \0 _7 B5 r( ?, T% Ilet me be forgiven 5 D" c5 \& P* s+ R
宽恕/放任我吧
4 n7 G" F6 H. k0 P% w! q. [+ }I just want a little peace of mind 9 O, D3 G d3 ~: H
我渴望内心的宁静
5 Z5 @1 _4 E/ Land it’ll be all right. 4 n& v% H& b+ I% c$ s1 G- `
一切会好起来的
% c% b; S6 Z' l: G5 i. t k9 @, l+ v% X' V) N9 R! [
★I wake up and tell myself I’m never going back. $ \. ?" f6 A. y5 Z- P
一觉醒来 我告诉自己 我决不回去那里上班了
' M7 n$ A: s7 JBut here I am, I’m on the same old train on the same old track.
. n0 w3 k, x L; D% P% {但是 我又在路上了 搭乘着同样的火车 一样的路线 5 E1 s) d' J% r/ J% M7 F
Pleased to meet you, the fake tan, fake smiles and the pearly whites
+ b# e( a) C& g& Y x(见面时说着)很高兴见到你 伪造古铜色肌肤 (露出)虚假的笑容 洁白的牙齿
/ G. O0 Y, `' l h9 }7 K3 dBut I wonder if they feel the same when they get home tonight.
; Y4 i" ^2 d) h! K8 a6 k' S但是我想知道他们晚上回到家以后是否还是这么觉得呢
- o( H9 v3 m8 k5 Y6 N! P
* \! L4 l& y$ J( `★And we’ll keep on dreaming + w" m5 v* z1 w0 |: S5 |
我们做着梦幻想着
5 i% U- K O! |: @' v7 {3 \Till they say time to go, your day is done 5 G* W- g8 ~0 d% G& E2 k4 ~
直到他们说是时候下班了 一天已经结束了
9 J, b+ E. ]- U- v C& \2 D9 R% aSee you back when Monday morning comes. ; [+ s q* J: v- P
周一早上见哦
" j/ e" L1 b# I6 V( k
% M5 a x ]* x★Two days out of seven
1 I. b" ?8 g" t6 X% B% c周末假日 % ^0 K+ R1 N1 P) \/ ~. Q4 _8 G
that’s when I’m in Heaven
) d/ Q9 c$ w, m我仿如置身于天堂 + |! l7 @" a* V8 g; { J
that’s when I come alive $ I9 z" ?' A+ ^# L! j
我充满了活力 ! g' g$ W7 z" i! N3 R9 d$ B6 E
Two days out of seven
4 o5 A0 b. ]# }) g0 `( p周末假日 0 K6 V' r# [+ h( I9 R
let me be forgiven
. ], q9 c; r( k9 A( f宽恕/放任我吧 - f" F' k# \9 |5 i7 o' A. Q$ _# ?
I just want a little peace of mind
! o5 N4 T0 a- q& a& Z: ?# p; T我渴望内心的宁静
0 Y" o, m# d/ ^& L9 D6 u7 E2 e a. Band it’ll be all right.
0 x! m! A3 \+ Q0 t- {" L% [一切会好起来的 $ Q4 U: A( T3 ~
( Y9 M, I5 M4 x) e★Then I’ll keep on dreaming
% |# M" Z- v) z6 g! R我一直做着梦幻想着 ! f- ~8 k+ w; R1 n- E
Till they say time to go, your day is done
, g1 E0 f: [0 ^* X直到他们说是时候下班了 一天已经结束了
" e! s5 p7 Q- y" asee you back when Monday morning comes.
! ^, R6 m6 |4 }2 m( _周一早上见哦 8 P! _+ V/ r5 m- h$ k2 t
yeah, yeah, oohhh, yeah yeah yeah yeah % Y9 @; f& L1 W' I3 C8 E1 F
5 {% ?" g; {8 ?) o6 P$ c, }/ f★Two days out of seven
; z3 ~ j9 F* } ?/ P, X. F; X周末假日 6 K4 g* d; K" Y1 ]
that’s when I’m in Heaven
' P+ E; p; _$ D4 j9 c# A我仿如置身于天堂
/ I: U% \! `2 D8 m4 rthat’s when I come alive : y. r1 O; y! |. H
我充满了活力 4 X4 H, i+ U/ r& m: S; P1 b
Two days out of seven % V' n" {% L" `. ]
周末假日
4 ]; n9 c- {* K2 {1 G" j* blet me be forgiven
6 E$ j: {4 p0 G- Y) n3 }宽恕/放任我吧 & x1 @! B( h3 Y# u# F) k3 i
I just want a little peace of mind & D! Z9 f4 n# H, W2 T1 S2 c; z/ X
我渴望内心的宁静
; V4 l6 c# v$ O$ f& Y. band it’ll be all right. * x- }# S5 C, P6 O: z
一切会好起来的 5 x' s! Z6 `6 A0 m2 d" j% F
It’ll be all right
/ h: r: x8 c5 d4 C/ p! z+ _/ H( A一切会好起来的
9 G4 r% @+ ^2 Z: [! g% \/ U r4 ~- }4 Y1 i4 q0 n6 Z4 v& h( R- _% }+ g4 V! v
歌很不错啊。。。听起来有点像要去野外郊游的感觉!
! l2 b7 J2 J3 K' G4 a0 l9 U' l" h自己译的不怎么优美哦 |
|