杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 28333|回复: 5

【09.06.06】 Jennifer Kim--咫尺天涯

[复制链接]
发表于 2009-6-6 09:13 | 显示全部楼层 |阅读模式
連結:http://www.ijigg.com/songs/V24CE4AGPAD
3 v# ^% z; u8 Z/ y7 n
2 C& I: [* g7 _8 o0 i# l* \
1 l+ J/ w1 `9 ]3 k5 a$ g英文翻译由泰国論壇的WENHE提供。. \8 ~( {: U, P+ C. F. M0 I: n- ?$ n
5 O; C$ t( ]  B) J! w/ l) K
ใกล้กันแค่นี้ ใกล้กันแค่นิดเดียว
# p, \' }( q4 j2 I3 @glâi gan kâe née glâi gan kâe nít dieow
  M* I* X/ D5 ~: y1 h* R5 [We're this close together, just this bit close together,
( K3 B- e1 s: b3 A" N! R' E; u# n% }9 g( e, }$ ]  {
แต่ไม่รู้ทำไมเหมือนฉันยังคงโดดเดี่ยวเดียวดาย
/ K' n% j8 V* q2 E, U5 s3 [0 Edtàe mâi róo tam-mai mĕuan chăn yang kong dòht dìeow dieow daai
( D" r$ Q/ V6 EBut I don't know why it's like I'm still all alone by myself. " l- Q# B7 t7 c5 o* K
4 `- b  J' e2 @& w$ p1 f4 H
เอื้อมมือเท่าไหร่ ยิ่งคว้าเท่าไหร่ ยิ่งเหมือนยิ่งไกลออกไป - B0 F) L; A* n
êuam meu tâo-rài yîng kwáa tâo-rài yîng mĕuan yîng glai òk bpai
& O8 q% c+ ^( u4 _2 @3 zHowever much I reached out, however much I grasped, the more it's like it's further away. ; d/ @( d( V2 q  p

% [$ C' y2 A/ ~5 X2 j, r3 c" Wไม่รู้ทำไม และไม่เคยเข้าใจ
& n7 D. e$ x) g5 e; Bmâi róo tam-mai láe mâi koie kâo jai
- X6 _  Z* Q  R" H, dDon't know why, and I never understand that.  c; Z  q/ m- H7 Q

0 u* `" p5 A2 R2 `1 [3 D7 w
7 H" N& C% P8 W  P: A
# V! z1 {* B4 d' {/ yคืบเดียวเท่านั้น แต่มันดูแสนไกล 4 a4 {  x0 K$ O  O9 ^9 b
kêup dieow tâo nán dtàe man doo săen glai 8 M' M( \+ H( ^+ s0 f. n6 S6 W
Just only a inch, but it seems so far./ Z# u4 Y" a* \5 D) a
9 Y4 G5 ?8 l2 q* f
อยู่ตรงนี้ข้างๆกัน ฉันยังรู้สึกไม่มีใคร
# o$ d4 O# t6 h. F6 Myòo dtrong née kâang-kâang gan chăn yang róo-sèuk mâi mee krai ( M$ z! H4 @# j/ G- _5 Z* K
Here besides you, I still feel that I'm without anyone.
) g! d/ T! E' d$ c+ r; `+ Y; p5 h6 e/ p$ s
, g1 R! R/ @7 Xเงียบเหงาเหลือเกิน อ้างว้างเหมือนคนที่หัวใจมันสลาย
2 F  ^4 r, F8 d" Q, F1 K7 Zngîap ngăo lĕua gern âang-wáang mĕuan kon têe hŭa jai man sà-lăai
2 I# }1 Y$ N9 u9 D* K6 r0 SExceedingly lonesome, isolated like someone whose heart is shattered.
; p3 B5 |# X/ }$ }2 b5 d; J# }2 i! d0 ^7 u9 T
อยู่ใกล้เพียงใด เหมือนกับไม่มีเธอ , \: a0 h) d9 T$ Z( p$ |
yòo glâi piang dai mĕuan gàp mâi mee ter ; r  I3 \' H! R" D- F$ P4 n# q" }+ T
However close to you, it's like without you." x8 R4 L% ~. b: p

/ g+ F7 y3 P9 |9 I5 s( \# L
3 E+ d% N" o" g9 q1 q
( O, R# ~4 P# Y3 Tอย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา 5 w7 E' E4 @7 t
yàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa # [  p/ k2 N6 x* Q
Don't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.
0 T6 w9 ~3 f8 x& U0 m' p' {. [' X( J: I/ q" Y/ v# j. x1 I4 Y
ยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ
5 Z: z# H/ v' f0 K5 w. Oyîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai $ t5 L3 x, X4 t6 G6 V
The more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.
; b& @# Y3 T( F
$ v" b) a+ X; lต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย % h; t' F+ N) X. _1 R. ^$ J$ R
dtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai ; \) p, @6 d. X
You wanted to revenge, and to torture me till death,
& K7 \  h, m3 d: G$ Y
3 }+ x7 ]$ w+ Rฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ ' d- U1 S+ |& K
chăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por 0 H' H" n) j! G. X0 E
I accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.
9 i8 D% r" U4 `* [: `1 |$ u  Z+ N9 t2 D! Q; V1 m# {0 C
บอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวก็พอ " e" g9 {3 m% m/ t7 g
bòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow gôr por * l6 K0 j. v5 `2 X' I3 e
Tell me frankly, that you don't love me in one word would suffice.0 T8 [: A7 `/ |5 c
0 d6 A8 s- P, u: p' ]

- e6 w' r! p3 H- k* y# P* ]. b/ J" s! b6 ~* z$ V) ]9 N
อดีตของฉันที่เธอยังฝังใจ อยากให้รู้ว่าฉันไม่ได้ตั้งใจให้เป็นเช่นนี้
/ y$ f& a- E5 g6 Wà-dèet kŏng chăn têe ter yang făng jai yàak hâi róo wâa chăn mâi dâai dtâng jai hâi bpen chên née + v8 J  v. F  C- b
My past you still bear them at heart. I want to let you know that I wasn't intentional to let it be like this.
& Y# y$ J. E1 T$ n( }  w4 A/ j% n3 U' f# k# U: I/ W
หากฉันย้อนวันเวลา ลบอดีตได้ก็คงจะดี
" f' Z' t: ]- y$ ghàak chăn yón wan way-laa lóp à-dèet dâai gôr kong jà dee % ^+ o9 e8 \; e9 Z) i1 Z
If I can turn back the time, and erase the past, that would probably be good.6 T* L6 i1 h: g' P5 J( k& U+ l
5 w7 h' t! t) ]
แค่ขอได้มี เธอที่เหมือนคนเดิม , \6 Z4 [$ A( D% z: i8 W6 X% W3 A
kâe kŏr dâai mee ter têe mĕuan kon derm
0 o4 ^" }0 I& h- o8 zI only ask to have you to be like the same person as before.
6 V& h1 D1 o; x& d+ t% C' g9 b- e1 q, g  H5 T2 C. x: W) A
1 _& E0 ?  ~1 `+ H

: C# k3 _' k5 k. ~( `0 Q, {อย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา
3 {# T$ |  G8 H9 @# M" `! B$ o5 L5 hyàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa
3 }( F6 q- n/ x, h+ KDon't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.4 y! L5 e: s; ^
( d6 ]1 r2 b: ?2 d6 S) n8 R% o
ยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ
# e" }! `0 J* u4 b( E- R$ M6 r! Fyîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai % D4 ?$ s3 i* t( c7 H, E, O* I
The more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.
1 d- ^( I+ W+ ~, {' z2 l$ P$ }" l. \3 u/ g( `, h
ต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย ; r5 ]! i" U, m$ m! d- W9 ~! o
dtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai
+ p* E2 Y6 {% k2 [- ~0 ^You wanted to revenge, and to torture me till death,
! P. i1 }, q% g$ {- I
1 S; j* _" _7 i6 \1 i4 pฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ 6 ^4 D  O3 H0 n- \) h5 Y
chăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por   Q7 R* D5 z" @4 `
I accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.7 l$ D8 M, O) e# A
- U! J6 k$ {- N5 K) D
บอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวเท่านั้น
0 j! W: B1 k( E) g1 Ibòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow tâo nán
" P0 C0 H/ c/ `. \+ UTell me frankly, that you don't love me in just one word,
9 _% R, X7 m; ~5 F+ F; P/ N( G, J# X8 l0 ]
เธอไม่รักคำเดียวก็พอ … 2 |: Q. }4 b2 ~: B: l' \. Y
ter mâi rák kam dieow gôr por …
6 P, B; Y0 P' m: T3 p4 |4 ~That you don't love me in one word would suffice...
发表于 2009-6-6 11:45 | 显示全部楼层
坐下来慢慢欣赏..........
发表于 2009-6-6 17:30 | 显示全部楼层
感觉好熟啊~~~是哪部剧的????
发表于 2009-6-6 19:23 | 显示全部楼层
很好听哦,谢谢楼主的分享。
发表于 2009-6-7 23:22 | 显示全部楼层
谢谢楼主的分享
发表于 2009-6-8 19:23 | 显示全部楼层
是《最后的救赎》的主题曲吧~~~~
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2025-2-15 08:39 , Processed in 0.042639 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表