|
|
< >这是由现代主义时期的爱尔兰的大诗人叶慈(Yeats)所写的一首诗歌编曲而成的.诗歌的内容是希望大家认真的对待爱情,好好把握自己的爱情,(take love easy, as the leaves on the tree), 不要象诗里的主人公一样,i was young and foolish, 等到失去了爱情才懊悔不已,full of tears.整首歌弦律优美,蕴意深刻,值得一听.诗歌(歌词)如下: </P>& y+ E" _- X: G$ I/ S
< ></P>
! H D1 n5 k' R2 p) P% p" n3 r< >down by the sally gardens </P>/ P+ P& E7 y) q
< >my love and I did meet; </P>) J- b/ G& ?( p* \
< >She passed the salley gardens </P>( M, W7 G6 s* W
< >with little snow-white feet. </P>
: Q/ s( ~( O9 }< >She bid me take love easy, </P>
0 A: g0 n ?2 X! `9 x- c3 U< >as the leaves grow on the tree; </P>
5 k4 x- M* c$ B0 f- r< >But I, being young and foolish, </P>9 |4 ~4 y* V+ H1 p: s: v* i% ]
< >with her did not agree. </P>
# Y4 u% S+ B( k5 M<P></P>
2 J2 b8 }3 b* [# ]( f, x<P>In a field by the river </P>
U4 r: `$ X# f% _4 { D! P<P>my love and I did stand,</P>, _- e; J: |; P) C4 Z
<P>And on my leaning shoulder </P>" _9 u) j$ } z+ @. J
<P>she laid her snow-white hand. </P>
5 t- j, O& v/ ~% B8 Y9 G$ [) g<P>She bid me take life easy, </P>7 c1 T; n$ I+ ]9 ^! b- k
<P>as the grass grows on the weirs;</P>$ K' ]$ L7 v$ G% v4 o, ^
<P>But I was young and foolish, </P>! M% }" b; E+ E6 u7 {
<P>and now am full of tears.</P>5 m7 y1 `3 J y# M h7 ]& U
. b- I- s" w$ ^; S' u! b
[ 本帖最后由 jxhcfmiss 于 2008-9-10 12:23 编辑 ] |
|